中文 English 日本語 Русский 한국어
Провинция Хэйлунцзян выпускает многоязычное руководство по профилактике и контролю эпидемии для въезжающих в страну
2020-03-06 12:28:00

 Чтобы осуществить дальнейшее улучшение работы по профилактике и контролю эпидемии в провинции Хэйлунцзян, для укрепления обслуживания безопасности и углубления понимания связанных мер для лиц при въезде в страну, также для повышения их осведомленности о защите, согласно расположению штаб-квартиры командования по профилактике и контролю над новой коронавирусной эпидемией в провиции, в сотрудничестве с соответствующими провинциальными ведомствами Отдел по иностранным делам Народного правительства пров. Хэйлунцзян недавно составил и выпустил «Памятку по профилактике и контролю эпидемии при въезде в страну». «Памятка» была выпущена одновременно на нескольких языках: китайском, английском, японском, корейском и русском, ее содержание охватывает сбор информации, централизованную изоляцию, соответствующие услуги и гарантии и т. д. В «Памятке» в деталях рассказываются о введенных мерах предосторожности после въезда в страну и опубликованы круглосуточные контактные телефоны соответствующих органов и ведомств, отделов по иностранным делам 13 городов и районов пров. Хэйлунцзян, а также консульских отделов посольств различных стран в Китае.

 Представленное руководство отличается четкой классификацией, понятными пунктами, детализированным содержанием и высокой практичностью. В настоящее время руководство одновременно выпущено в электронном и бумажном вариантах.

  Памятка по профилактике и контролю эпидемии при въезде в страну

 Дорогие друзья-путешественники,

 Здравствуйте! Добро пожаловать в провинцию Хэйлунцзян!

 После вспышки эпидемии пневмонии, вызванной коронавирусной инфекцией нового типа, правительство Китая предприняло ряд научных и строгих мер по профилактике и борьбе с эпидемией, и работа по профилактике и контролю достигла положительного прогресса. В последнее время эпидемическая ситуация распространилась во многих странах мира, и наша провинция будет продолжать проводить целенаправленные работы по профилактике и контролю. Согласно соответствующим положениям ведущей рабочей группы провинции Хэйлунцзян по борьбе с пневмонией, вызванной коронавирусной инфекцией нового типа, для вашего собственного здоровья и здоровья окружающих, мы проводим единое централизованное изоляционное медицинское наблюдение за всеми пассажирами из стран, в которых наблюдается серьезная ситуация эпидемии, в случае отсутствия необычных патологических обстоятельств, наблюдение можно снять. Далее представлены соответствующие пояснения:

 1. Если вы въезжаете в нашу провинцию напрямую из-за рубежа, заполните, пожалуйста, достоверно информацию в месте въезда, включая: фамилию и имя, контактные данные, время въезда, маршрут поездки, время въезда в провинцию, а также, все достоверные сведения вашего действительного удостоверения личности и др., сотрудничайте с местными властями в проведении централизованного изоляционного медицинского наблюдения в течение 14 дней.

 2. Если вы въезжаете в нашу провинцию из других частей Китая, пожалуйста, достоверно заполните вышеуказанную информацию в месте въезда.

 (1) В случае, если срок пересечения вами государственной границы Китая на момент въезда в провинцию составляет менее 14 дней, дата централизованной изоляции рассчитывается с момента пересечения вами границы. В случае отсутствия необычных патологических обстоятельств, централизованная изоляция может быть отменена. Просим вас после отмены централизованной изоляции сотрудничать с органами управления в микрорайоне (деревне, поселке) постоянного места проживания в проведении медицинского осмотра на дому. Количество дней домашней изоляции рассчитывается с момента въезда в нашу провинцию, после завершения 14 дней (включая время централизованной изоляции в нашей провинции) домашняя изоляция может быть отменена.

 (2) В случае, если срок пересечения вами государственной границы Китая на момент въезда в провинцию составляет более 14 дней, просим вас сотрудничать с органами управления в микрорайоне (деревне, поселке) постоянного места проживания в проведении медицинского осмотра на дому. Количество дней домашней изоляции рассчитывается с момента въезда в нашу провинцию, после завершения 14 дней домашняя изоляция может быть отменена. Если у вас нет постоянного места жительства, вы можете проходить изолированное наблюдение в отеле, где вы живете.

 (3) В случае, если время пересечения вами государственной границы Китая и время въезда в провинцию составляет более 14 дней, община (деревня) будет уделять пристальное внимание вашему здоровью.

 3. Пункты централизованной изоляции организованы в различных местах нашей провинции. После вашего въезда в страну, нами будут предоставлены специальные транспортные средства для перевозки вас в место назначения для проведения централизованной изоляции. Вы будете доставлены в ближайший пункт централизованной изоляции. В пункте централизованной изоляции предоставляются специализированные услуги управления. Пункты изоляции содержатся в чистоте и хороших санитарных условиях, регулярно проводится дезинфекция и стерилизация медицинских отходов и бытового мусора. Проживание в пункте централизованной изоляции организовано по принципу один человек в одной комнате, предоставляются предметы первой необходимости (включая зубную пасту, зубную щетку, таз для умывания, полотенце) и услуги прачечной, с отдельным туалетом и специальным персоналом, ответственным за порционным распределением и доставку еды. В период централизованной изоляции и наблюдения вы можете свободно использовать коммуникационное оборудование, чтобы в любое время поддерживать свободный контакт с внешним миром.

 4. В период централизованной изоляции и наблюдения медицинский персонал каждый день утром и вечером будет измерять у вас температуру, уделяя особое внимание осмотру на повышенную температуру, кашель, слабость и другие симптомы и признаки заболевания. Если у вас проявляются такие симптомы, как повышенная температура, кашель и слабость, пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы сообщить об этом и сотрудничать с местным отделом гигиены и здравоохранения для дальнейшего обследования и диагностики.

 5. Расходы на проживание и медицинское наблюдение в период централизованного наблюдения будет нести наша провинция. В остальных случаях расходы осуществляются за ваш счет.

 6. Во время периода карантина, если у вас возникнут какие-либо трудности или вопросы, или вам потребуется помощь, вы можете позвонить по круглосуточному контактному номеру, мы полностью позаботимся о ваших разумных опасениях и предоставим вам необходимую защиту и помощь.

 Вышеуказанные меры являются чрезвычайными мерами в течение чрезвычайного периода. Мы не делаем различий между гражданами Китая и гражданами других стран. Мы надеемся, что вы можете понять данную ситуацию и сотрудничать с нами. Мы уверены, что с вашей поддержкой мы сможем максимально быстро преодолеть эпидемию. Благодарим вас за решительную поддержку профилактики и контроля эпидемии пневмонии, вызванной коронавирусной инфекцией нового типа в провинции Хэйлунцзян Китая.

Желаем вам здоровья и благополучия!

 Круглосуточные контактные телефоны соответствующих ведомств провинции Хэйлунцзян

 Отдел по иностранным делам народного правительства провинции Хэйлунцзян

 Лю Чжэн

 13945672839

 Таможня Харбина

 Го Яньхуа

 13845119226

 Пограничный контрольно-пропускной пункт провинции Хэйлунцзян

 У Чуньюй

 18646292902

 0451-82895853

 Управление образования народного правительства провинции Хэйлунцзян

 У Хао

 13766855697

 Управление науки и техники народного правительства провинции Хэйлунцзян

 Ли Шаньчэн

 15104659838

 Управление по делам въезда и выезда департамента общественной безопасности народного правительства провинции Хэйлунцзян

 Чжан Пэн

 13946084255

 Управление коммерции народного правительства провинции Хэйлунцзян

 Ли Лэюй

 Цю Лань

 13104655431

 13936078675

 Управление культуры и туризма народного правительства провинции Хэйлунцзян

 Чжан Сыюй

 15303647797

 Комитет гигиены и здоровья народного правительства провинции Хэйлунцзян

 Ли Цзяян

 18645040891

 Отдел по иностранным делам народного правительства города Харбин

 Чжань Юнсинь

 13009990932

 Отдел по иностранным делам народного правительства города Цицикар

 Ли Юньцзян

 15663300566

 Отдел по иностранным делам народного правительства города Муданьцзян

 Чжан Юэ

 18845356520

 Отдел по иностранным делам народного правительства города Цзямусы

 Хэ Пэн

 18246160543

 Отдел по иностранным делам народного правительства города Дацин

 Ли Хайбинь

 13204596066

 Отдел по иностранным делам народного правительства города Цзиси

 Чжу Сяосин

 13339561322

 Отдел по иностранным делам народного правительства города Шуанъяшань

 Лю Ян

 15046906065

 Отдел по иностранным делам народного правительства города Ичунь

 Юй Цзинлинь

 13845869818

 Отдел по иностранным делам народного правительства города Цитайхэ

 Ван Хунбинь

 13945570077

 Отдел по иностранным делам народного правительства города Хэган

 Го Дань

 15545872288

 Отдел по иностранным делам народного правительства города Хэйхэ

 Цао Лэй

 13100945121

 Отдел по иностранным делам народного правительства города Суйхуа

 У Вэй

 15845553557

 Административный орган при отделе по иностранным делам округа Да-Хинган-Лин

 Ван Хуайчжи

 13504565892

 Контактные телефоны консульских отделов посольств различных стран

 Консульство РФ в Харбине

 13214616133

 Генеральное консульство Республики Корея в Шэньяне

 024-23853388

 Генеральное консульство Японии в Шэньяне

 024-23247530

 Генеральное консульство Франции в Шэньяне

 024-23190080

 Генеральное консульство США в Шэньяне

 024-23221198

 Генеральное консульство Германии в Шэньяне

 024-22913301

 Генеральное консульство Австралии в Шэньяне

 024-31810610

Автор :    Источник : Партнеры    Редактор : Чжан Цайся
Поделиться