中文 English Русский 조선어
Русская речь для жителей разных стран. 俄语之于各国人
2019-05-30 16:25:27

  

  Русская речь для жителей разных стран.

  俄语之于各国人  

  Безусловно, восприятие может отличаться в зависимости от того, какой родной язык у иностранца. Кому-то наша речь кажется очень мелодичной и красивой, а кому-то грубой и нескладной, а кто-то вообще слышит в этих словах что-то похожее на заклинание. Чаще всего жители Европы воспринимают русский язык грубым (не все), а вот Южная Америка или некоторые из стран Юго-Восточной Азии считают его мягким.

  当然,各国人对俄语的接受程度取决于他们的母语。有人会觉得俄语是充满旋律的优美的语言,有人却觉得它粗鲁而笨拙,有人觉得俄语有时听起来像是“咒语”。大多数情况下,欧洲人认为俄语很粗鲁(并不是全部欧洲人),但南美或东南亚一些国家的人们认为俄语温柔。  

  Грубый русский язык.

  粗鲁的俄语

  Возможно, такое восприятие идёт от артикуляции звуков русского языка. Слова мы произносим членораздельно и чётко. А вот если к этому добавить эмоции, то получится совершенно иное звучание. Многие отмечают, что когда они слышат, как на русском разговаривают мужчины, им кажется, что собеседники ругаются, и скоро начнётся драка. Также такое восприятие является следствием непонимания русской интонации.

  可能,俄语很粗鲁这个印象跟俄语发音有关。俄罗斯人会把单词的每一个音节都发得很清楚。如果发音时带上情绪,那听起来就完全不同了。很多人觉得在听俄罗斯男性讲话的时候觉得他们就像在对骂,而且马上就要打起来的那种。此外,俄语给人粗鲁的印象也跟俄语的语音语调有关。  

  Мелодичный русский язык.

  有旋律感的俄语  

  Но если вы начнёте читать стихотворение Пушкина или, к примеру, Есенина, большинству иностранцев ваша речь покажется красивой и складной. Им сразу захочется сравнить её с итальянским и предположить на какую тему говорил поэт в стихотворении.

  但如果你开始读普希金或者叶赛宁的诗,大多数外国人会觉得你的俄语听起来很优美,富有弹性。他们会马上把俄语和意大利语进行比较,还会猜测诗人在这首诗中谈到了什么主题。  

  Письмо.

  书写  

  Наше письмо выглядит как шифр для многих из иностранцев. Они недоумённо спрашивают, что за такие буквы, которые похожи на цифры (З,Ч), удивляются буквам Ю,Ж,Ш,Щ,Ъ,Ь,Б,Д,Ы,Ф,И,Й,Г,Ц,Э,П,Я. Конечно, такое восприятие свойственно больше тем, в чьих странах пользуются латинскими буквами. Также большинство пугают русские прописные буквы, которые имеют особое написание.

俄语字母的书写对很对外国人来说就像密码。他们会迷惑地地问这些看起来像是阿拉伯数字的字母(З,Ч)到底是什么。Ю,Ж,Ш,Щ,Ъ,Ь,Б,Д,Ы,Ф,И,Й,Г,Ц,Э,П,Я这些字母更是让他们感到震惊。当然,这更常见于使用拉丁字母的国家。此外,还有很多人害怕俄罗斯大写字母,因为有些字母的大写形式很特殊。

Сложность восприятия на слух.

俄语很难听懂

 Мне довелось не раз общаться с иностранцами и каждый раз, на мой вопрос о том, как же звучит для них русская речь, они говорили, что это чем-то похоже на перемотку аудиозаписи задом наперёд. Они также отметили то, что мы быстро произносим сложные звуковые сочетания (на их взгляд), поэтому речь звучит как совокупность скороговорок, особенно, если говорить быстро. На просьбу изобразить, как они слышать нашу речь, они пытались быстро произносить мешанину из разных звуков. Из их уст это звучало, конечно, забавно.

我曾不止一次有机会与外国人交流,每次我问他们俄语听起来如何,他们都说俄语有点像倒放的录音。 他们还指出,(在他们看来)俄语是极快的复杂的声音组合,所以听起来像一组绕口令,特别是快速说话的时候。如果你要求外国友人描述一下,他们听到的俄语是怎么样,他们就会试图快速发出一堆各种各样的声音。 从外国人的口中听起来,很有趣。

  Конечно, каждый имеет право на свой взгляд на язык. Я, к примеру, думала, что русский звучит слишком грубо, но когда мне пришло в голову послушать славянские языки Европы (Сербия, Болгария, Словакия, Словения и т.д.), мнение я тут же поменяла. Мне нравится слушать речь славянских стран, для меня она звучит как старая добрая сказка.

  当然,看待一门语言,每个人都有权保留自己的看法。例如,我认为俄语听起来太过刺耳,但当我想到欧洲某些斯拉夫国家的语言(比如塞尔维亚、保加利亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚等)时,我也就不觉得俄语刺耳了。但我喜欢又听斯拉夫国家的语言,他们听起来就像是古老的童话故事。

  

Автор :    Источник : 俄语邦    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • Сезон сбора чая в поселке Яоцунь на Востоке Китая
  • В чайных садах по городу Хэфэй начался сезон сбора урожая
  • Люди наслаждаются весной в городе Сиань
  • На северной окраине Цинхай-Тибетского нагорья климат будет более влажным и теплым - исследование