中文 English 日本語 Русский 한국어
【双语阅读】中美贸易战休战 未来3个月有望停战
2018-12-04 13:41:43

  Президент США Дональд Трамп поднимет пошлины на китайские товары с 10% до 25%, если Вашингтон и Пекин не достигнут соглашения за 90 дней. Об этом в субботу, 1 декабря, сообщила пресс-служба Белого дома после переговоров американского лидера и председателя КНР Си Цзиньпина.

       白宫通讯联络办公室于本周六12月1日在中美首脑会谈后表示,如果美国和中国无法在90天内达成协议,美国总统唐纳德·特朗普将把对中国商品加征的关税从10%增加到25%。

  Ранее планировалось, что пошлины вырастут с 1 января.

  按此前计划,税收将从1月1日开始加征。

  При этом Китай согласился для ликвидации дисбаланса в торговле закупать на пока не установленную, но довольно значительную сумму сельскохозяйственную продукцию, энергоносители, промышленную и другую продукцию США.

      与此同时,为消除中美贸易不平衡,中国同意购买数目暂时未定,但着实巨大的美国农产品、载能体、工业产品和其他产品。

       Торговая война между КНР и США продолжается с 6 июля, после того как в силу вступили взаимные повышенные таможенные пошлины между странами.

       中美贸易战自7月6日打响,之后两国开始互相加征关税。

  24 сентября начали действовать американские пошлины в размере 10% на товары из КНР объемом импорта в $200 млрд в год. В качестве ответной меры Китай ввел пошлины в размере 5–10% на американский импорт объемом $60 млрд.

  9月24日,美国开始对每年从中国进口的2000亿美元商品加征10%的关税,作为回应措施,中国则对600亿美元的美国进口商品加征5%-10%的关税。  

  知识链接  

  12月1日在阿根廷布宜诺斯艾利斯,中美两国元首举行了一次历史性的晚餐会晤。据国务委员兼外交部长王毅介绍,这次会晤气氛友好、坦诚,长达两个半小时,远远超出了预定的时间,双方达成共识,停止加征新的关税。美方发布的声明意思也很明确:美方原先对2000亿美元中国商品加征的关税,明年1月1日后仍维持在10%,而不是此前宣布的25%;中美双方将在90天内展开谈判,如届时不能达成协议,10%的关税将予以提升。王毅在同天的中外媒体吹风会上说,双方各团队将按照中美两国元首达成的原则共识,朝着取消所有加征关税的方向加紧磋商,尽早达成共赢双赢的具体细则。

Автор :    Источник : Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • Зимний день на востоке Китая
  • Премьера музыкального шоу "Исток мелодии драконова челна" прошла в провинции Хубэй
  • Камчатский край презентовал свою экспозицию на фестивале Дальнего Востока
  • Снежные развлечения на берегу реки Сунхуацзян