中文 English Русский 조선어
爆笑俄罗斯之“猫是如何喝牛奶的”
2017-11-21 14:12:03

  【原文】

  Василий никак не мог понять, как кошки пьют молоко, пока не разбил об пол кухни бутылку водки.

  【参考译文】

  瓦西里无论如何也不能明白,猫是如何喝牛奶的,直到他在厨房地板上摔破了一瓶伏特加。

  【单词释义】

  1. пить:【动词】喝,饮;为...举杯~за кого;喝酒。

  2. разбить:【动词】打破,打碎;摔伤,跌伤;击溃,打败;兑换成小钞;破坏,拆散;打散,散开。

  3. бутылка:【名词】瓶子,细颈玻璃瓶。

Автор :    Источник : 沪江俄语    Редактор : Чжан Жуй
Поделиться
ФОТО
  • Сезон сбора чая в поселке Яоцунь на Востоке Китая
  • В чайных садах по городу Хэфэй начался сезон сбора урожая
  • Люди наслаждаются весной в городе Сиань
  • На северной окраине Цинхай-Тибетского нагорья климат будет более влажным и теплым - исследование