北派甜粽和南派咸粽等端午词汇,如何用俄语表达?
2017-05-31 11:08:45

  又到了一年一度的端午节咯,小伙伴们肯定对我们的传统节日非常熟悉,但是俄语的关键词会说嘛?让我们趁着佳节学一学吧!相信大家也都吃了粽子了,你们那边吃的是什么馅的呢?

  端午节(Праздник драконьих лодок)为每年农历五月初五(приходится на пятый день пятого месяца по лунному календарю),所以又称为五日节(«двойная пятёрка»)

  因爱国诗人屈原在此日殉国明志而演变成人民祭奠屈原(поминовение Цюй Юаня)节日五月是仲夏,也是夏季疾病的高峰期(опасность распространения сопряжённых с нею летних заболеваний),所以端午节都要辟邪驱瘟(отведение зла),习俗多种多样,如:挂艾叶(использования оберегов из полыни)

  悬钟馗像(картинок с изображением Чжун Куя)

  赛龙舟(состязание в гребле на лодках, изображающих драконов)

  佩香囊(специальные шелковые мешочки с травами)

  吃粽子(цзунцзы - клейкий рис, завёрнутый в бамбуковые листья)

  看到这里,俄语君知道每年必备话题又来了!你妈妈包的到底是甜粽子还是咸粽子?

  这可是关系到颜面的呀,北派甜粽和南派咸粽眼看又要打起来,

  俄语君除了劝架,只好再重金搬出两种粽子,让两家人好好坐下来品尝一番,到时候再出手不迟啊……首先上场的是北方粽子

  以北京粽子为代表,一般个头较大,为四角形或三角形(отличается большим размером и имеет четырехугольную или треугольную форму)多以红枣、豆沙做馅,少数也采用果脯为馅(имеет начинку из красных фиников и горохового пюре, иногда он имеет начинку из сухофруктов)所以北方粽子是甜粽哦,吃起来还要蘸白糖或蜂蜜,黏韧而清香,别具风味呢!

  南方粽子也毫不示弱,闪亮登场

  广东粽子是南方粽子的代表品种,广东粽子与北京粽子相反,个头较小,正面方形(квадратная форма),后面隆起一只尖角,状如锥子(а задняя часть - треугольная, что напоминает шило)品种较多,除鲜肉粽(«Цзунцзы» с мясом)、豆沙粽外,还有蛋黄粽(«Цзунцзы» с начинкой из соленых яиц),以及鸡肉丁、冬菇、绿豆等调配为馅的什锦粽,口感嘛还是看个人喜好。

  除此之外,还有分甜辣口味(делятся на сладкие и острые)的四川粽、以制作精细(требуют внимательного приготовления)为特点的苏州粽、尤以鲜肉粽最为出名的嘉兴粽、以及“内容”丰富多彩的台湾粽……

  看到这里,俄语君默默的擦了下哈喇子还比什么南北粽啊!有的吃就不错了好吗!不像俄语君家处异地,所以提醒宝贝们,过节也不要忘给家里来通电话问问妈妈今年包的什么馅的粽子哦。

Автор :    Источник : 沪江俄语    Редактор : Чжан Жуй
Поделиться: