Дальнейшее следование курсу "одно государство -- два строя" -- общая миссия центрального правительства Китая, администрации САР Сянган и САР Аомэнь, представителей всех национальностей страны, а также сянганских и аомэньских соотечественников. Об этом председатель КНР Си Цзиньпин заявил в субботу на торжественном собрании по случаю 15-летия возвращения Аомэня под юрисдикцию Китая и приведения к присяге администрации Специального административного района Аомэнь четвертого созыва.
"Какие бы трудности и вызовы ни возникали, наша уверенность в курсе "одно государство -- два строя" и решимость его осуществить остаются и останутся непоколебимыми", -- подчеркнул глава КНР.
Как отметил Си Цзиньпин, непоколебимая реализация базовой государственной политики "одно государство -- два строя" является необходимым условием обеспечения долговременного процветания и стабильности в Сянгане и Аомэне. Это также важная составная часть работы по реализации мечты о великом возрождении китайской нации. Курс "одно государство -- два строя" отвечает коренным интересам Китая и китайского народа, отвечает общим и долговременным интересам Сянгана и Аомэня, отвечает интересам зарубежных инвесторов.
Необходимо следовать основным идеям курса "одно государство -- два строя", прилагать общие усилия к защите суверенитета государства и интересов страны в области безопасности и развития, к обеспечению долговременного процветания и стабильности в Сянгане и Аомэне. Необходимо на основе законов управлять Сянганом и Аомэнем. Необходимо сочетать приверженность принципу "одно государство" с уважением различий между двумя строями, сочетать защиту полномочий центрального правительства с обеспечением высокой степени автономии специальных административных районов, сочетать роль внутренних районов Китая как прочной опоры с повышением собственной конкурентоспособности Сянгана и Аомэня, заявил Си Цзиньпин.