【俄罗斯十怪】其一:姑娘们身披破麻袋
2014-12-09 14:58:31

第一怪:姑娘们身披破麻袋
俄罗斯无疑是个盛产美女的地方。一些去过俄罗斯的朋友总会感叹,只在那里的大街上走着走着不经意间就会屡屡惊艳得不能自拔……漂亮的披肩给美女们又添上了浓浓的斯拉夫民族风情和更多的风采。也不知道有些中国人是调侃这些美女,还是受武侠小说中丐帮的影响,他们管如此漂亮的披肩叫做破麻袋!爱美之心,人人皆有。尽管这么说,可是越来越多的中国人也加入了丐帮的行列,都披起了麻袋,来俄罗斯买几条正宗的麻袋已经成为必须做的家庭作业,要不然回去后老婆会龙颜大怒的。
Автор : Источник : 沪江俄语 Редактор : Чжан Жуй
Самые читаемые
- Современные технологии изменили жизнь древнего кита...
- На неформальной встрече министров обороны АСЕАН обс...
- Руководство палаты представителей США от Республика...
- Большинство россиян хочет видеть в. Путина президент...
- Премьер-министр Австралии выразил надежду, что китай...
- «Интернет +» изменяет облик сельского хозяйства прови...
- Может ли улучшение российско-американских отношений...
- Погибшая женщина-пилот Юй Сюй посмертно удостоена по...
- В Израиле прошла выставка национальной безопасности...
- Саммит АТЭС в Лима: новые возможности для региональн...
- Иностранные студенты познакомились с очарованием национальной тенденции Китая
- Каково это, когда десятки тысяч людей вместе кричат реке?
- Иностранные студенты познакомились с культурой национальности хэчжэ
- Русская девушка посетила чайную плантацию в городе Хэнчжоу
- Местные гиды обладают непереводимым преимуществом в туристическом буме Китая