您当前的位置 : 东北网 > russian > Новости > В Китае > Политика

Обзор: Мягкий подход в китайской дипломатии

http://www.partnery.cn  2014-11-21 08:36:08

 Новое китайское руководство демонстративно следует новой модели дипломатии, особенностью которой является увеличение "элементов непринужденности" и практический подход.

 Только что завершившийся визит председателя Си Цзиньпина в Австралию является хорошим тому примером.

 В ходе значительного и результативного государственного визита два гиганта Азиатско-Тихоокеанского региона вывели двусторонние отношения на новый уровень всестороннего стратегического партнерства и завершили девятилетние двусторонние переговоры по свободной торговле.

 Но это не все, чем эта поездка была знаменательна.

 Помимо официальных встреч и переговоров председатель КНР совершил специальную поездку в юго-восточный австралийский штат Тасмания, чтобы навестить группу школьников, которые отправили ему письмо, от руки написанное на китайском языке.

 Выступая в австралийском парламенте в Канберре перед поездкой в Тасманию, Си Цзиньпин сообщил парламентариям, что дети описали в письме уникальную продукцию своего региона и прекрасные пейзажи. "Их рассказ заинтриговал меня", -- сказал председатель.

 В ответном письме Си Цзиньпин и его супруга Пэн Лиюань сообщили, что они с нетерпением ждут возможности увидеть живописные места Тасмании, которые описали студенты, и надеются найти больше друзей из Австралии.

 "Приглашаем вас путешествовать и учиться в Китае. Пожалуйста, передайте наши искренние поздравления и наилучшие пожелания вашим родителям и учителям", -- говорилось в письме.

 По прибытию в Тасманию Си Цзиньпин с супругой были тепло встречены толпой школьников, которые подарили им игрушку-медведя, книгу и особые местные закуски.

 Вместе с детьми председатель КНР посадил дерево, как символ китайско-австралийской дружбы, и рекомендовал им изучать китайский язык, историю и культуру.

 "Одна из основных целей моей поездки сюда -- увидеть вас. Пожалуйста, продолжайте писать мне письма. Я хотел бы разделить новости о ваших успехах", -- сказал он.

 В Тасмании китайский лидер также навестил семью своего старого друга, бывшего премьера Тасмании Джима Бэкона.

 Си Цзиньпин вспомнил поездку Д. Бэкона в Китай в 2001 году, когда он был главой южной китайской провинции Фуцзянь, которая является побратимом Тасмании.

 "Тогда Д. Бэкон пригласил меня посетить Тасманию, и я согласился. Я прибыл сегодня сюда, чтобы выполнить данное ему обещание", -- сказал Си Цзиньпин, назвав Д. Бэкона другом китайского народа, который внес большой вклад в отношения между Китаем и Тасманией и Австралией в целом.

 Председатель также отметил приверженность семьи Д. Бэкона к делу продвижения дружественных обменов и сотрудничества с Китаем и пригласил их посетить Китай.

 Вдова Д. Бэкона Хони Бэкон сказала, что ее муж испытывал глубокие чувства к Китаю и провинции Фуцзянь и очень хотел принять Си Цзиньпина в своем родном городе. Она поблагодарила председателя КНР за его визит, которым он исполнил давнее желание Д.Бэкона.

 Х. Бэкон, которая является членом Ассоциации китайско-австралийской дружбы, сообщила, что ее семья унаследовала традиционную дружбу с Китаем. Ее старший сын Марк Бэкон, бизнес-консультант, сказал, что он будет активно вовлечен в экономическую и торговую кооперацию с Китаем.

 Семья Бэкон показала Си Цзиньпину фотографии визита Д. Бэкона в Китай. Х. Бэкон презентовала ему картину маслом собственной работы, изображающую природные красоты Тасмании.

 Пэн Лиюань, которая часто сопровождает Си Цзиньпина в зарубежных поездках, также была отмечена за ее усилия по продвижению гуманитарных обменов и содействие культурным связям.

 В Новом Южном Уэльсе бывшая исполнительница китайской народной музыки посетила местную школу для девочек, где школьницы, одетые в традиционные китайские костюмы, продемонстрировали ей танец дракона.

 В школьном классе Конфуция она призвала школьников лучше изучать китайский язык, чтобы глубже понимать китайскую историю и культуру и продвигать китайско-австралийскую дружбу.

 Как говорится в старой китайской пословице, хорошие отношения между странами основываются на родстве народов. Добавляя "мягкий подход" в дипломатию, новое китайское руководство показывает миру важность, которую оно придает международным отношениям, а также твердую приверженность мирному развитию.

Автор :     Источник :Агентство Синьхуа    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>