您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

【双语新闻】蓝颜 Мужчина - друг

http://www.partnery.cn  2014-10-23 16:30:10

 最近在中国非常流行一个词汇"蓝颜",意思是非恋爱关系的男性的密友。从亲密程度上来说,"蓝颜"比普通朋友更加亲近,但不及丈夫或恋人。

 В последнее время в Китае стало популярным слово «蓝颜». Главный его смысл – очень близкий мужчина - друг для женщины, но не ее возлюбленный. Обычно по степени близости в отношениях с женщиной,蓝颜чуть ближе остальных друзей, но не так близок, как возлюбленный мужчина.

 "蓝颜"应该是善解人意的,宽和包容的,成熟稳重的。对他们可以倾诉那些不便告诉丈夫或男友的心事。他们不仅能够分享你的快乐,也能倾听那些隐秘的烦恼。对他们可以敞开心扉,即便他们爱莫能助,至少能够用心聆听,再送上真诚的安慰。

 蓝颜добрые, понимающие, снисходительные и уравновешенные. Им можно говорить все, что неудобно рассказать мужу или любимому человеку. С ними женщины могут не только поделиться радостью, но и печалью, которую иногда скрывают. Перед蓝颜можно полностью раскрыть душу. Мужчина-друг, даже если не сможет помочь, то обязательно выслушает и посочувствует.

 不过女人与"蓝颜"的关系仅限于友谊。双方都谨慎地保持着分寸,避免产生爱情。与他们可以有一定程度上的身体接触,比如朋友之间的拥抱,但是仅限于此。

 Между женщиной и 蓝颜– всегда просто дружба. Обе стороны осторожно соблюдают границы, не допуская зарождения любви. Разрешены физические прикосновения, легкие дружеские объятия, но не более.

 保持这样一种微妙的关系,对于双方来说都非易事。男性出于本能,与女人的关系不想仅仅止步于友谊。当然,也有些人比较高尚,非常慷慨地向异性提供帮助,不求回报。但是绝大多数都不会只停留在这个层面上,他们渴望得到女人的身体,而不仅是赢得她们的心灵。但女性则不然,她们希望与异性间(非恋人)的关系只停留在精神层面。

 Столь деликатные отношения между мужчиной и женщиной сохранить довольно сложно. Врожденный инстинкт очень редко позволяет мужчинам дружить с прекрасными дамами. Конечно, существуют и благородные мужчины, которые щедро протягивают руку помощи, не требуя ничего взамен. Однако большинство так и не научилось дружить. Останавливаться на полпути не в правилах у мужчин. Женщины же наоборот - предпочитают отношения более «духовные».

 想把一个并不超越友谊界限的男性,长久地吸引在自己身边,女性需要有足够的魅力和善良。

 Женщина в глазах蓝颜должны быть обаятельной и добродушной, чтобы надолго привязать мужчину-друга к себе.

 尽管如此,友情变成爱情的现象也并不少见。许多女性与自己的"蓝颜"卷入了婚外恋中,被世人诟病。两性间的友谊,分寸至关重要。二人之间只能有倾诉、安慰和同情,但是不能有爱。

 Часто бывает, что подобная дружба тайно сменяется любовью. Многие женщины даже заводят внебрачные романы со своими蓝颜. Однако такие отношения считаются аморальными. Важная составляющая дружбы между женщиной и 蓝颜- предел. Допускаются сочувствие и утешение, но не любовь.

Автор :     Источник :Международное радио Китая    Редактор :Ли Юаньюан
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>