В минувшую субботу в рамках проходящего 4-го сезона Пекинских чтений состоялось мероприятие, посвященное ознакомлению китайских читателей с русской классикой и влиянием русской литературы на Китай.
Как сообщает столичный новостной портал "Цяньлунван", лекция на тему "Очарование России: культура и литература", организованная издательством "Дунфан чубаньшэ" в рамках данного сезона, прошла в библиотеке пекинского района Дунчэн.
На лекции присутствовали заместитель председателя Китайского общества по изучению русской литературы Цю Юньхуа и ряд специалистов и ученых данной области, в том числе, Лю Вэньфэй, редактор недавно выпущенной в свет книги "Хрестоматия русской литературы", в которую отобраны лучшие произведения 14 российских и советских писателей, которые перечислил председатель КНР Си Цзиньпин в ходе визитов в РФ.
Как указал представитель издательства "Дунфан чубаньшэ" Пань Шаопин, Китай и Россия всегда поддерживали тесные контакты в культурной сфере, включая литературу. В этой связи специально приглашены сотрудник Академии общественных наук Китая Лю Вэньфэй и профессор Столичного педагогического университета Цю Юньхуа для совместного составления серии книг "Чтения России", которые призваны ознакомить китайских читателей с российской литературой, культурой, экономикой, философией и другими аспектами жизни России.
4-й сезон Пекинских чтений стартовал 19 апреля. Это мероприятие, совместно организованное Главным государственным управлением КНР по делам печати, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения и Народным правительством Пекина, в этом году впервые приобрело статус государственного.
К числу российских и советских писателей, которых упомянул председатель КНР Си Цзиньпин в ходе своих визитов в Россию -- Пушкин, Лермонтов, Тургенев, Достоевский, Толстой, Чехов, Некрасов, Шолохов, Чернышевский, Крылов, Гоголь, Горький, Фадеев и Островский.