беречь 、охранять、сохранять、защищать
基本意思是“保卫”,“保护”。它们之间的区别是:
беречь(未)кого-что指从珍惜和爱护的角度加以保护。节省,不浪费
~время珍惜时间;~здоовье保重身体
охранять(未)—охранить(完)кого-что ;от кого-чего指事先采取措施,经常守护,履行守卫的职责。
~Родину保卫祖国;~порядок维持秩序;~границы守卫边境
сохранять(未)—сохранить(完)кого-что;от кого-чего保全,保持,保留
~секрет保守秘密;~связь保持联系
защищать(未)—защитить(完)кого-что;от кого-чего指保护某人不受侵犯,保护某物不受损失。