您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

Счастье отражается в музыке

http://www.partnery.cn  2014-06-26 08:32:15

 

 

 Приветствую вас, уважаемые слушатели. В студии Ольга Гальперович.

 Часто бывает сложно среди рутины и напряжённой каждодневной жизни остановиться и понаблюдать за природой, ощутить себя её частью и просто порадоваться. Вдохновить на такие чувства может всё, что угодно. Прежде всего, любовь, и, по моему глубокому убеждению, настоящее творчество, искусство. О чём я каждый раз с удовольствием рассуждаю с моими собеседниками, представляя на ваш суд их разные мнения.

 Июнь – один из самых романтических месяцев. По разным причинам. Но сегодня я назову одну, которая и позволит быть нашему «Рандеву в стиле арт» лёгким и светлым.

 21 июня — самый длинный световой день, ставший датой праздника музыки, звучащей во всей Франции. Эта романтическая дата календаря - День музыки (фр. Fête de la Musique) - родилась в 1982 году, благодаря министру Франции Жаку Лангро, и проводится в день летнего солнцестояния. Музыка в этот день звучит везде: в концертных залах, на улицах, в квартирах. Все, кто умеет играть на музыкальных инструментах, играют, кто умеет петь — поют, кто умеет танцевать — танцуют, те, кто совершенно лишен всяческих талантов, слушают исполнителей, и все вместе радуются жизни.

 Мы сегодня тоже привнесём долю романтики и позитива в нашу программу. И несмотря на то, что мы находимся в Китае, частичку Франции и романтики нам совершенно не помешает внести. Тем более, и повод есть – 50-летие дипломатических отношений между двумя странами, которое в этом году в Китае отмечается очень широко с массой удивительных, прекрасных культурных событий и множеством французских гостей.

 Я встретилась со счастливым, позитивным и очень светлым человеком. Она, безусловно, интересный музыкант, певица из Квебека, французского региона Канады. Своими песнями артистка не просто привнесла особенную, нежную ноту в музыкальный фестиваль, в котором она участвовала в Китае, а поразила зрителей и на некоторое время на самом деле сделала их беззаботными и счастливыми. Начнём мы знакомство, пожалуй, с песни.

 -- Меня зовут Шанталь Аршамбо. Я приехала в Китай, чтобы принять участие в этом фестивале по приглашению Французского посольства. Впервые мы в Поднебесной, но уже за несколько дней успели выступить во многих городах. Поэтому с китайской публикой мы знакомы.

 Трудно понять, понимают ли зрители точно то, что я хочу сказать, но я пытаюсь сделать всё, что от меня зависит. Я играю свою музыку, и мне кажется, они реагируют. Мои песни просты. Звучит только гитара и фортепиано. На сцене мы только вдвоём, а не большой оркестр. Поэтому мы не настолько громкие, скорее, камерные исполнители, очень нежные. Я вкладываю душу в тексты своих песен, много переживаний, которые потом стараюсь оформить в соответствующие звуки. Содержание того, о чём я пою, конечно, важно, но я готова к тому, что люди здесь не знают французского и не понимают всё дословно. Зато они видят и чувствуют эмоции, которые говорят сами за себя. Нам повезло. Очень понравилось всем участвовать в концерте. Это было интересно и приятно. Зрители настолько добры и счастливы, что согрели нас своим тёплым и искренним приёмом. После концерта они подходили к нам, фотографировались, говорили, как им понравилось наше выступление. Поэтому я на самом деле счастлива.

 Мой приход в музыку произошёл совершенно естественно. Я не выбирала это специально. Просто дома я играла на гитаре и пела. Я не хочу менять своё звучание, потому что оно для меня настолько естественно. Поэтому я не хочу использовать сложные технологии. Мне нравится гитара и голос – это самое естественное и чистое звучание. У меня есть большая группа, с которой иногда я могу ставить шоуи выступать вместе. В музыке тогда появляется больше бита, на сцену мы выходим вшестером. Но когда я со своими друзьями – певцами исполняю под аккомпанимент фортепиано, это мне больше по душе. Атмосфера складывается более приятная, отсылающая в двадцатые годы, немного в стиле фолька, простая, естественная, напоминающая народную музыку.

 Мои песни довольно эмоциональны. Музыку можно назвать женской, потому что я высказываю то, что меня переполняет и рвётся наружу: ощущения, переживания, которые случаются со мной. Мне кажется, что я говорю очень много о любви, о чувствах. Мне хочется высказывать то, что возникает между двумя людьми: эти сентиментальные проявления эмоций. Я пою об опыте, с которым мы сталкиваемся в отношениях, о многогранности в любви, о красоте и трудностях. Когда пишу, я переполнена эмоциями, поэтому они естественно перетекают на бумагу и в ноты. В моих песнях очень много личного, но при этом я пытаюсь сохранять секреты, используя воображение. Я не рассказываю всё детально, а создаю образы для того, чтобы слушатели также могли думать о том, о чём они хотят, слышать в моих песнях то, что хотят, или чувствовать себя причастными к тому, о чём я пою. Иногда я не точно расставляю акценты, а просто использую образы.

 В Квебеке мы, женщины, -- счастливы, потому что наши мужчины поддерживают равноправиев обществе. Мой друг, например, может постирать и очень много делает домашней работы. Иногда я даже чувствую себя мужчиной, потому что он лучше меня справляется с хозяйством. Некоторые папы остаются с детьми дома, а мамы идут на работу. Так что, у нас равноправие в прямом смысле этого слова. Конечно, я знаю, что такая ситуация существует не везде. Но я убеждена, что женщине необходимо себя выражать, думать о себе, гордиться собой и защищать свой статус.

 Мои песни очень зависят от моих чувств, потому что в них всё – от эмоций. Но моя жизнь с каждым годом меняется к лучшем, поэтому мои песни становятся ярче. Вот о таких изменениях я могу рассказать сегодня.

 Свой предыдущий альбом я сделала полностью сама. Я уехала на природу, где писала песни, играла на всех инструментах, записывая их. Со мной не было музыкантов. Поэтому могу сказать, что на самом деле это минималистичный альбом, простой, отличающийся от других, где я больше использовала аранжировки и свою группу. В тот момент жизни мне просто необходимо было отпустить эмоции, дать им выход, чтобы почувствовать себя лучше. Всё вышло очень естетсвенно.

 Я не уверена, как долго будет продолжаться такое вдохновение. Я убеждена, что когда ты выдавливаешь что-то из себя – это не хорошо. Так что, когда песни перестанут у меня рождаться, я спокойно остановлюсь. Музыка должна быть естественной и писаться просто. Мы должны иметь, что сказать, если этот ручеёк заканчивается, тогда можно остановиться и начать делать что-то другое. Мы называем такое существование искусством, потому что в нём даже не только ты сам, а что-то, что происходит с тобой и вокруг тебя. Невозможно контролировать вдохновение, можно просто за ним следовать. Ведь красота проявляется тогда, когда ты прислушиваешься к такому вот моменту.

 Я спокойно отношусь к жизни, потому что знаю, что могу делать то, что мне нравится. Если вдруг это не музыка, тогда появится что-то другое. У кого-то рождаются дети, кто-то начинает путешествовать. В мире так много того, что делает нашу жизнь радостной и приносит удовольствие. Если музыка по-прежнему будет оставаться для меня тем, что приносит счастье, я буду продолжать. Но если возникнут настоящие трудности, я остановлюсь и предоставлю возможность другим сочинять песни.

 Ведь счастье должно существовать в нашей жизни. Это прекрасный способ жить. Если ты счастлив, люди тянутся к тебе, и радость остаётся с тобой в жизни. Вокруг меня очень много детей. Они – яркий пример того, как нужно жить. Оглядываясь на общество, становится понятным, как необходимо людям иметь надежду. Ведь так много в современном мире проиходит неправильного. А счатье помогает нам выживать.

 В этом невозможно не согласиться с моей сегодняшней гостьей, которая не только производит впечатление светлого и счастливого человека, но и совершенно искренне готова поделиться своими чувствами с другими, сделав их хотя бы на мгновение счастливее и радостнее. Для нашей программы она также согласилась исполнить несколько строчек из своей новой песни, которая рассказывает о пламени любви, горящем в сердце.

Автор :     Источник :Международное радио Китая    Редактор :Сюе Сивэнь
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>