1.Центробанк начнет выпуск монет с символом рубля на следующей неделе.
俄央行将于下周开始发行印有卢布标志的新硬币。
2.13 российских туристов погибли в ДТП на севере Индии.
印度北部发生车祸13名俄罗斯游客丧生。
3.СМИ: катастрофы ракет "Протон" могли происходить из-за саботажа.
媒体:可能是由于暗中破坏而导致“质子”火箭失事。
4.Шесть вагонов с пропаном сошли с рельсов в Канаде.
加拿大六丙烷槽车出轨。
5.Бывшему послу США в России Макфолу отказали во въезде в Иран.
拒绝前美国驻俄罗斯大使麦克福尔进入伊朗。
6.Snoop Dogg на YouTube набрал более 20 млн просмотров за сутки.
史努比卡通狗在YouTube每天超过20万点击量。
7.В ДТП с автобусом и тепловозом на Сахалине погибли пять человек.
萨哈林大巴和机车事故造成五人死亡。
8.В Ивановской области стартовал кинофестиваль "Зеркало".
俄伊万诺沃地区“镜像”电影节拉开帷幕。
9.СМИ: московские автомобилисты массово закрывают номера.
媒体:莫斯科汽车竞赛运动员大批量掩盖牌号。
10.Жертвами конфликта в Славянске стали двое детей.
两个孩子成为斯拉维扬斯克冲突中的受害者。
11.В районе Парка Горького в Москве нашли скелет ребенка.
莫斯科高尔基公园地区发现一孩子骨骼。
12.СМИ: Франция и Иран обсудят ядерную программу Тегерана.
媒体:法国和伊朗讨论德黑兰核计划。
13.Совет по конкуренции Литвы оштрафовал "Газпром" на 36 млн евро.
立陶宛竞争审议委员会向“俄罗斯天然气工业公司”罚款三千六百万欧元。
14. "Газпром" ожидает от "Нафтогаза" предоплаты за газ 10 июня.
“俄罗斯天然气工业公司”期望6月10日“Naftogaz”天然气公司预付天然气。
15.Шумахер по-прежнему находится в состоянии искусственной комы - немецкие СМИ.
德国媒体:德国车手舒马赫仍处于人工昏迷状态。
16.Президент Сербии не намерен вводить санкций против РФ.
塞尔维亚总统不打算对俄罗斯实施制裁。
17.В Москве полицейский сбил на машине 12-летнюю девочку.
莫斯科一警察推倒汽车内一名12岁女孩。
18.Кандидатам в депутаты Госдумы повысят возрастной ценз.
对俄国家杜马议员候选人将提高年龄限制。
19.СМИ: депутат Митрофанов может лишиться поста главы комитета ГД РФ.
媒体:米特罗法诺夫议员可能会失去他国家杜马委员会负责人的职位。