您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

俄语语法教程系列(二十七)俄罗斯人的姓名及变格:фимилия

http://www.partnery.cn  2014-06-12 09:45:39
 

 俄罗斯人的姓也有男人姓和女人姓之分。例如:男人的姓:Петров, Павлов, Кузнецов, Толстой等,女人的姓:Петрова, Павлова, Кузнецова, Толстая等。

 1.以-ов, -ев, -ни结尾的男人姓,除单数第五格词尾为-ым外,其他各格与硬辅音结尾的动物名词的阳性形式相同。例如:

 格Фёдоров Зайев Калинин

 1 Фёдоров Зайев Калинин

 2 Фёдорова Зайева Калинина

 3 Фёдорову Зайеву Калинину

 4 Фёдорова Зайева Калинина

 5 Фёдоровым Зайевым Калининым

 6 о Фёдорове о Зайеве о Калинине

 2.以-овна, -ева, -ина结尾的女人姓,除单数第四格词尾为-у外,其它各格词尾均为-ой。例如:

 Калинина-Калининой, Калининой, Калинину, Калининой, о Калининой.

 Фёдорова-Фёдоровой, Фёдоровой, Фёдорову, Фёдоровой, о Фёдоровой.

 Зайцева-Зайцевой, Зайцевой, Зайцеву, Зайцевой, о Зайцевой.

 3.以形容词结尾的姓,按形容词变格。例如:

 Толстой-Толстого, Толстому, Толстого, Толстым, о Толстом,

 Толстая-Толстой, Толстой, Толстую, Толстой, о Толстой,

 Шанский-Шанского, Шанскому, Шанского, Шанскым, о Шанском.

 Шанская-Шанской, Шанской, Шанскую, Шанской, о Шанской.

 Практичная грамматика 4—俄罗斯人姓名的书写

 用俄语写姓名时,各组成部分之间不用标点符号,但译成汉语时,要用分读号“”(圆点)把名字,父称和姓隔开。例如:

 Иван Сергеевич Солнцев

 伊万谢尔盖耶维奇索恩采夫

 名字和父称可以简化,只写第一个字母,后面加句号,按字母名称来读;译成汉语时也可只写第一个汉字,各部分之间仍然用分读号隔开。例如:

 В. В. Зайцев(弗弗 扎伊采夫)

 А. С. Семёнов(阿谢 谢苗诺夫)

Автор :     Источник :ru.tingroom    Редактор :Сюе Сивэнь
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>