您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

俄语近义词用法辨析(10)

http://www.partnery.cn  2014-06-03 09:53:18
 

 быть, бывать, побывать

 这3个词都有“去,到”的意思。

 быть指明到过、去过、呆过某处的事实,不表示行为的时间长短或次数。

 例如:Я был в Москве, но не был в Санкт-Петербурге.我去过莫斯科,但没有去

 过圣彼得堡。

 *表示去过的时间长短或次数一般需要相应的状语,如долго, несколько раз, нео

 днократно ,但不能与часто, иногда, редко, ежедневно等词连用。

 бывать表示多次行为,指常常去,常常在。

 例如:Я люблю бывать в лесу, там воздух чист, нет городского шума.

 我喜欢经常到森林里去,那里空气清新,也没有城市的喧嚣。

 *与表示“经常、有时、偶尔”等意义的状语часто, редко, иногда连用时,只能用

 бывать,不能用быть。与несколько раз, не раз, неоднократно等明确表示多次行为的

 状语连用时,二者通用。

 当句中无状语时,быть和бывать的过去时均指发生的事实,不表示该行为是一

 次还是多次,此时这两个词可以互换。在这种情况下,бывать在一定语言环境中仍

 可表示多次行为。

 例如:Он хорошо знает русский язык, хотя не был(бывал) в России.

 尽管他从未去过俄罗斯,但他俄语很好。

 бывать不能与表示时量的名词如несколько минут, два часа, три дня连用。

 побывать

 1)、表示一次实现的具体行为。

 例如:Я побывал в родной деревне.我回了一趟故乡。

 2)、表示到过(若干)地方,停留(若干)时间。

 例如:Старый профессор побывал во многих странах, хорошо знает обычаи нар

 одов других стран.老教授到过很多国家,非常了解其他国家的民俗。

 3)、表示有限次数的行为,与быть, бывать同义。

 例如:Я уже два раза побывал(бывал, был) на выставке,, но с удовольствием по

 йду с вами ещё раз.展览我已经去看过两次了,但我很乐意再和您去一次

 4)、与мечтать, стремиться, смочь, удаться, посчастливиться连用。

 5)、不能与表示时量的状语,如два час, всю зиму

Автор :     Источник :ru.tingroom    Редактор :Сюе Сивэнь
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>