香港媒体称,内地的主要城市正有越来越多的定制裁缝,安吉拉•周(音)正是中国年轻富裕阶层寻找这些裁缝的典型代表。
По сообщению сянганских СМИ, в крупных городах континентального Китая все больше клиентов делают заказы по пошиву одежды портным. Анжела Чжоу (имя транскрибировано) является типичным представителем этих портных, к услугам которых прибегают представители социального слоя зажиточных молодых китайцев.
据香港《南华早报》网站5月26日报道,20多岁刚刚大学毕业的时候,周喜欢在季末清仓的时候去买香奈儿或路易威登的打折品。然而现在,作为内地最顶级豪华游艇经纪人之一,30多岁的周已经事业有成,她终于可以随心所欲地购买最贵的奢侈品了。
26 мая интернет-сайт сянганской газеты South China Morning Post рассказывал, как в 20 с лишним лет, по окончании университета, Анжела Чжоу любила ходить в конце сезона на распродажи брендов Chanel и Louis Vuitton, и покупать там товары со скидкой. Но теперь, являясь одной из самых успешных предпринимательниц в области продажи элитных яхт, 30-летняя Чжоу сделала успешную карьеру, и вполне может теперь себе позволить покупать самые дорогие предметы роскоши.
每次完成一笔数百万美元的游艇交易后,周都会买一件著名品牌的衣裙犒劳自己。
Каждый раз, по завершении многомиллионной сделки в долларах по покупке яхты, Чжоу балует себя покупая платье известного бренда.
定制品牌M.Y.BESPOKE的创始人穆焱说:“欧美奢侈品牌常常是大多数富豪的首选。但是,我的业务量去年翻了一倍。”
Основательница бренда по шитью одежды на заказ M.Y.BESPOKE Му Янь говорит: «Европейские и американские люксовые бренды являются зачастую выбором большинства богачей. Но мой объем работы удвоился в прошлом году».
据报道,穆焱是2007年开始其高端服装定制事业的,现有约3000名企业家和名人客户,其中一些人刚刚30岁出头。业务繁忙的时候每个月的订单额会超过100万元。
Как сообщается, Му Янь начала свой бизнес по пошиву высококлассной одежды в 2007 году. И сейчас у нее среди клиентов есть около 3000 предпринимателей и известных личностей, причем среди них некоторым едва исполнилось 30 лет. В пиковый сезон, компания Му получает заказов более чем на миллион юаней в месяц.
《胡润百富》杂志不久前报道,中国约有105万人的个人资产超过1000万元。
Недавно журнал «Хужунь» (Hurun) сообщил, что в Китае насчитывается около 1,05 млн. человек, личные активы которых превышают более 10 млн. юаней.
当穆焱刚开始在深圳创业时,很少有富人会定制服装。她说:“我用了将近8年时间才打开市场。”
Когда Му Ян только начинала свой бизнес в Шэньчжэне, мало кто из состоятельных людей заказывал одежду на пошив. «Мне потребовалось 8 лет чтобы пробиться на этот рынок», говорит она.
为了扩大影响力,穆焱以高端俱乐部的经营方式打理自己的店铺。她说:“最初几年,我每个月都会举办主题派对吸引企业家和高级人士参加。”“我要求所有的来客都身着我制作的衣服,他们一开始来是为了建立人脉,但是很快就开始订购定制的西服和裙装。”
Чтобы увеличить влияние на рынке, Му Янь управляла своим магазином как элитным клубом. «В первые годы я ежемесячно организовывала тематические вечеринки, чтобы привлекать предпринимателей и высокопоставленных лиц», рассказывает она. «Я просила, чтобы все они приходили в одежде, которую я сделала. Поначалу они приходили, чтобы расширять свои связи. Но очень быстро они переключились на заказы костюмов и платьев».
据悉,在穆焱的店里,一件衣服起价约是1.2万元,最高可达12万元。一件衣服需要耗工几百个小时。
В статье сообщается, что в магазине Му Янь, одно платье стоит приблизительно 12.000 юаней, а самое дорогое может достичь и суммы в 120.000 юаней. На шитье одежды уходит несколько сот часов работы.
她说:“这些服装是中国顶尖设计师制作的,面料来自欧洲最好的纺织厂。每位客户都会享受到来自咨询人员、设计师、裁缝等20多人的服务。”“这些服装是手工裁制的,细丝绣花十分平整,纽扣也质量上乘。”
«Эта одежда сшита самыми лучшими китайскими дизайнерами, а ткань привозится из лучших заводов Европы. Каждый клиент может насладиться услугами более 20 человек – в том числе консультанта, дизайнера и портного», говорит Му Янь. «Эта одежда сшита вручную, пошив сделан гладко и тонкими нитками, пуговицы тоже высокого качества».
报道称,在欧美,高级成衣定制顾客中95%是女性,但是穆焱的男女客户比例则基本对半。
Сообщается, что в Европе и Америке, среди покупателей «от кутюр» (haute couture) 95% составляют женщины, но в бутике Му Янь приблизительно половина клиентов – женщины.
她说:“我的男性客户大多是银行家或是上市公司的高管,希望以定制西装树立个人形象。他们通常每季或每年一次用信用卡购买10万元到30万元的衣服。”
«Мои клиенты-мужчины в основном банкиры, или руководители листинговых компаний», говорит Му Янь. «Они хотят создать личный образ благодаря костюмам на заказ. Обычно они ежесезонно, или ежегодно, покупают кредитной картой одежды на 100.000-300.000 юаней».
但是,穆焱也承认,不少富豪仍然更愿意购买外国的奢侈品牌。
Тем не менее, Му Янь также признается, что многие из богачей по-прежнему предпочитают покупать иностранные бренды класса люкс.
穆焱说:“说实话,我一半的顾客是买本土设计师的作品,但其他人仍然是前来定制当季香奈儿或迪奥热销款的改良版。他们只想要类似的设计,也许是把袖子裁短一点或者用穗带装饰一下。”
«Честно говоря, половина моих клиентов покупает одежду, которую производят местные дизайнеры», говорит она. «Но остальные все же предпочитают улучшенную версию популярных сезонных костюмов от Chanel и Dior. Они просто хотят одежду, похожую по дизайну. Можно, например, укоротить рукава, или украсить одежду тесьмой».
但并不是所有人都为之所动。深圳一位女士说:“我不会为本土设计师的定制服装花很多钱。”她每年会花200万到300万元购买海外品牌的服装、手表和手袋。
Но отнюдь не все интересуются подобными услугами. «Я не могу тратить много денег на работу местных дизайнеров», говорит одна жительница Шэньчжэня. Она каждый год тратит от 2 до 3 миллионов юаней на покупку одежды иностранных брендов, а также часов и сумок.