您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

俄语语法教程系列(二十三)影响动词不定式体因素2

http://www.partnery.cn  2014-05-27 10:08:03
 

 俄语中有些动词常与动词不定式连用,其中一部分我们把它称为助动词。这类助动词的词汇意义往往对其后的动词不定式的选择,具有决定性影响,换句话说,动词不定式用什么体,取决于助动词的词汇意义。一部分助动词与不定式连用时,不定式只能用来完成体,而另一部分助动词与动词不定式连用时,不定式则只能用完成体。(查看上一期)

 2.动词不定式用完成体的情况俄语中,要求与之连用的动词不定式用完成体的动词为数不多,常见的只有успеть, удаться, забыть等词。例:

 ①За час я успел перевести только половину текста。

 (一个小时我只来得及译出了半篇课文。)

 ②К сожалению, я забыл спросить его об этом。

 (可惜关于这件事儿我忘了问他。)

 ③Ему удалось хорошо устроиться на новом месте。

 (他在新的地方安顿得很好。)

 要注意的是,上述三个词的对应未完成体успевать, удавиться, забывать与动词不定式连用时,不定式既可用完成体。也可用未完成体。例:

 ①Маша всегда успевает выполнить (выполнить) домашние задания。

 (玛莎总是来得及完成家庭作业。)

 ②Я иногда забывал приносить (принести)учебник。

 (我有时忘了带课本)

 ③Ему всегда удавалось доставать (достать) билеты в театр。

 (他总是能搞到戏票。)

 此外,动词спешить/ поспешить与动词不定式连用时,不定式也多用完成体。例:

 Спешу поделиться с вами большой радостью: я уезжаю за границу!

 (我急于告诉您一个好消息:我要出国啦!)

 动词оставаться / остаться用作无人称动词(表示“只好,只有”之意)时,与其连用的不定式一般也用完成体。例:

 За такую заботу и внимание мне оставалось только поблагодарить。

 (对于这般关照。我只能表示感谢。)

 表示时间意义词-格的用法

 1、表示行为过程持续的时间时,

 句中动词常用未完成体,表示时间意义的词常用不带前置词的第四格。

 Мы здесь занимались два часа.

 我们在这里学习了两个小时。

 2、表示行为结果延续的时间或行为的期限时,

 常用前置词на+第四格的词组表示。

 Туристы приедут в Китай на две недели.

 旅游者们将来中国呆两周。

 3、与каждый, целый, весь, круглый等词连用作时间状语时,

 用不带前置词的第四格。

 Каждую субботу товарищи приходили к учителю.

 每个星期六同学们都来老师这儿。

 4、表示每天(周、月、年)多少次,

 用前置词в+第四格。

 Принимайте это лекарство три раза в день.

 这种药每天吃三次。

 5、表示“每逢什么时候”的意义时,

 常用前置词по+复数第三格的名词来表示。

 По пятницам у нас есть урок физкультуры.

 每逢星期五我们都有体育课。

 6、表示在某段时间内完成某一行为时,

 句中动词常用完成体,表示时间意义的词常用前置词за+名词第四格。

 Я прочитала эту книгу за два дня.

 我花两天时间读完了这本书。

 7、表示逐日(月、年)地,

 用前置词с+名词第五格表示。

 Пусть жизнь у нас становится с каждым днём всё лучше и лучше.

 愿我们的生活一天天地越来越好。

 8、表示正在进行某行为的时候,

 用前置词за+第五格。

 За обедом мы заговорили о футболе.

 在吃午饭时我们聊起了足球。(指边吃饭边谈论)

 9、某些名词的特殊情况:

 (一)名词неделя:

 名词неделя带定语时常与前置词на相连,用第六格,作时间状语。

 на этой неделе(在这一周),

 на прошлой неделе(在上周),

 на первой неделе(在第一周)等。

 (二)名词день:

 某事发生在哪一天,常用前置词в+带定语的名词的第四格。

 в этот день(在这天),

 в День Победы(在胜利日那天)。

 表示某事后或某事进行中的哪一天,常用前置词на与第四格。

 на другой день(在第二天,次日),

 на третий день(在第三天)等。

 (三)名词год:

 在哪一年用前置词в +第六格。

 в тысяча девятьсот девятоксто пятом году(在1995年)。

 在某年代用前置词в+复数第四格,通常有定语。

 в годы войны(在战争年代)。

 表示某过程(如生命、上学、服役等)第几年发生的事,

 用前置词на+第六格顺序数词+ году+第二格名词。

 Она скончалась от болезни на восемьдесят четвёртом году жизни.

 她因病去世,享年八十三岁。

Автор :     Источник :ru.tingroom    Редактор :Сюе Сивэнь
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>