您当前的位置 : 东北网 > russian > Новости > В мире > Общество

На рынке мобильных телефонов в России увеличивается спрос на китайское производство

http://www.partnery.cn  2014-05-23 11:17:35
 

  

 

  

 

  На снимке: продавец магазина бытовой техники в Москве демонстрирует мобильный телефон Lenovo, который пользуется большой популярностью.

  图片:莫斯科一家家电卖场的售货员向记者展示店里受欢迎的联想手机。

  По мере того как китайские мобильные телефоны непрерывно выходят на рынок России, о растущем спросе на них сообщают многие российские СМИ, на местном рынке гиганты-производители мобильных телефонов, такие как Samsung, Apple и др., стали считать китайские мобильные телефоны «реальной угрозой».

  随着中国手机不断抢滩俄罗斯市场,俄多家媒体报道了中国手机的红火,在俄的三星、苹果等手机巨头也开始把中国手机作为“现实威胁”。

  В одном из сотовых ритейлеров Москвы, на витринах представлены разные модели китайского производства: Huawei, Lenovo, Meizu, Xiaomi, которые считаются сильными конкурентами для Apple, Samsung и других традиционных марок. Менеджер по продажам Николай сообщил журналисту, что каждый день более половины проданных мобильных телефонов – китайские бренды, с точки зрения качества и характеристик, «сделано в Китае» достигло передового мирового уровня.

  在莫斯科的一家手机专营店,货架上摆着华为、联想、魅族、小米等多款“中国造”,与苹果、三星等传统品牌分庭抗礼。营业员尼古拉告诉记者,每天卖出的手机有一半是中国品牌,“中国造”在质量和性能方面已达到世界先进水平。

  Генеральный инспектор рынка терминалов ZTE в России Ван Сен сообщил корреспонденту, что 2013 год можно назвать «первым годом» увеличения спроса на китайские мобильные телефоны на российском рынке. На фоне сокращения доли Samsung и других сильных конкурентов, китайские мобильные предприятия проявляют свою конкурентоспособность и достигают хороших результатов. По мнению Ван Сена, это объясняется многолетними усилиями китайских предприятий. Пройдя десятилетнее развитие, они в основном создали сеть реализации по всей России. Вместе с тем, сервисное обслуживание также является удовлетворительным для многих. Китайские предприятия в большом количестве нанимают местных сотрудников, чтобы лучше понять психологический спрос российских потребителей. Кроме того, позиционирование мобильной связи ZTE и других предприятий становится более диверсифицированным, они производят продукцию высокого, среднего и низкого сорта в целях покрытия спроса потребителей разных уровней.

  中兴俄罗斯终端市场总监王森对本报记者表示,2013年可以说是中国手机在俄市场的“元年”,在三星等巨头市场份额下跌的背景下,中国手机企业崭露头角,取得了不俗成绩。王森认为,这与中企多年的辛勤耕耘有关。经过十多年的开发,他们已基本建立了覆盖全俄的销售网络,同时售后服务也尽量做到让更多人满意,尽量雇用本地员工,以便了解俄罗斯消费者的心理需求。此外,中兴等厂家的手机定位也趋于多元化,高中低端产品均有分布,满足了各层次消费者的需求。

  Наряду с конкуренцией по качеству, китайские производители также обращают внимание на ценовую конкуренцию. Николай подчеркнул, что на фоне финансового кризиса, простые россияне не хотят и не могут тратить большие деньги на мобильные телефоны, это стимулирует рост доли низкосортных мобильных телефонов на российском рынке.

  中国手机在打质量战的同时,还特别注重打价格战。尼古拉强调,受经济危机影响,普通俄罗斯人不愿也无力在手机上太费钱,这促成低端手机市场份额的增长。

  В общем, двойное преимущество по качеству и цене позволяет китайским мобильным телефонам превращаться от «незначительного» в «большого» игрока. Например, по всему миру уже продано более 4 млн. мобильных телефонов Р6 компании Huawei, на российском рынке были также достигнуты неплохие результаты.

  总的来看,质量与价格的双倍优势让中国手机在俄罗斯从最初的“小不点”变为“大玩家”。例如,华为P6手机,全球出货量已突破400万部,在俄罗斯取得了不俗战绩。

  В ходе интервью, Ван Сен указал также на недостатки китайских мобильных телефонов. Во-первых, еще не проявилась результативность китайских брендов, многие российские потребители плохо знают китайские мобильные телефоны, в этой связи, ZTE готовы вкладывать большие средства в рекламу и пропаганду. Во-вторых, Китай должен дальше наращивать силу в отрасли средне- и высокосортной продукции. Главная причина в том, что ключевая конкурентоспособность является недостаточной, китайские предприятия должны приложить большие усилия к производству особой продукции. На данный момент многие китайские производители в России имеют как свои преимущества, так и недостатки, необходимо учитывать недостатки и усиливать обмены. По мнению Ван Сена, рынок мобильных телефонов России велик, он имеет огромную перспективу для китайских предприятий. Если правильно понять спрос потребителей, в будущем они вполне смогут сопоставиться с сильными конкурентами, такими как Samsung и Apple.

  在采访中,王森也指出了中国手机的不足。一是品牌效应尚未打出,许多俄罗斯消费者对中国手机不够熟悉,因此中兴准备加大投放广告、扩大宣传。二是在中高端产品领域的实力有待加强。究其原因还是核心竞争力不足,中企需下大力气做出自己的产品特色。目前在俄的许多中国厂商各有优势和不足,应取长补短,加强交流。王森认为,俄罗斯手机市场很大,前景广阔,中企大有可为,只要把握好方针,掌握消费者的需求,将来完全有可能比肩三星、苹果等强劲竞争者。

Автор :     Источник :Китайский информационный Интернет-центр     Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>