您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

俄语口语:俄语流行口语888句301-315

http://www.partnery.cn  2014-05-06 09:03:00

 301、算我一个。 Запишите меня.

 например:

 Завтра наша школа организует просмотр фильма, кто хочет?

 明天我们学校组织去看电影,谁想去?

 Запишите меня.

 算我一个。

 302、先到先得。 Кто первый придёт, тот первый получит.

 например:

 Ещё остался 1 CD-диск в подарок. Кто первый придёт, тот первый получит.

 CD礼品还剩下一张,先到先得。

 Ну и подари мне.

 那就给我吧。

 303、别嘲笑我。 Не смейся надо мной.

 например:

 Я плохо играл, не смейся надо мной.

 我表演得不好,别嘲笑我。

 Ты действительно хорошо играл.

 你表演得确实很好。

 304、我不介意。 Я не принимаю во внимание.

 например:

 Честно говоря, я развёлся с женой.

 说实话,我离过一次婚。

 Я давно узнала. Но я не принимала во внимание.

 我早就知道,但我不介意。

 305、我敢保证。 Я могу обещать.

 например:

 Я могу обещать. Я буду любить тебя всю жизнь.

 我敢保证。我会一辈子爱你的。

 Но я не могу обещать тебе того же.

 可我不能这样保证。

 306、还敢顶嘴。 Не смей перечить.

 например:

 Поспеши убрать комнату!

 赶紧收拾房间!

 Эм. Но сначала я хочу в туалет.

 嗯。但我想先去厕所。

 Не смей перечить.

 还敢顶嘴。

 307、好好干吧。 Хорошо занимайся.

 например:

 Хорошо занимайся. Обязательно выиграешь.

 好好干吧。肯定能赢的。

 Хорошо, я буду стараться.

 好,我会努力的。

 308、你答对了。 Ты правильно ответил.

 например:

 Ты говоришь о свадьбе?

 你是说结婚的事?

 Ты правильно ответил.

 你答对了。

 309、吓得腿软。 Обмякли ноги от страха.

 например:

 Когда было замлетрясение, у меня обмякли ноги от страха.

 地震发生时,我吓得腿都软了。

 А я почему-то не боюсь?

 我怎么就不害怕呢?

 310、什么都行。 Всё равно.

 например:

 Что ты хочешь кушать?

 你想吃什么?

 Всё равно. Чем быстрее, тем лучше.

 什么都行。越快越好。

 311、我错了吗? Я ошибся?

 например:

 Почему ты так рано пришёл?

 你怎么来这么早啊?

 Я ошибся?

 我错了吗?

 Ты не правильно понял.

 你误会我的意思了。

 312、别装蒜了。 Довольно дурака валять!

 например:

 Почему ты раньше не говорил мне об этом?

 为什么你之前不告诉我那件事?

 О чём?

 哪件事啊?

 Довольно дурака валять!

 别装蒜了!

 313、听我解释。 Послушай моё объяснение.

 например:

 А ты, наверно, рассердился.

 你好像生我气了。

 Да, мы действительно не можем жить вместе.

 是的,我们根本没有办法在一起生活。

 Послушай моё объяснение, хорошо?

 听我解释一下好吗?

 314、完全可以。 Абсолютно допустимо.

 например:

 Ничего, что я не понимаю о законе?

 我对法律一窍不通,可以吗?

 Абсолютно допустимо.

 完全可以。

 315、想开点儿。 Не принимай это во внимание.

 например:

 Давление жизни большое, я не могу выдержать.

 生活压力太大了,我都受不了了。

 Не принимай это во внимание.

 想开点儿。

Автор :     Источник :ketang.yicool    Редактор :Сюе Сивэнь
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>