您当前的位置 : 东北网 > russian > Новости > В мире > Общество

Почему Украина стала полигоном международной интриги

http://www.partnery.cn  2014-04-29 08:16:00

 Каждая вовлеченная в игру по украинскому вопросу сторона считает себя правой, более того, определяет свою правду как единственно верную, таким образом, в борьбе современных международных сил наблюдается ожесточенная интрига.

 在乌克兰问题上,博弈的各方都认为自己很有道理,并且认定自己的道理才是硬道理,上演了一出当代国际势力角力的罗生门。

 Если смотреть со стороны приемов игры разных сторон в украинском вопросе, в восточной части Украины практически ожидается повтор «крымского сценария».

 从乌克兰问题博弈各方的架势来看,乌克兰东部事态几乎就是克里米亚事态的翻版。

 Временное правительство Украины стало свидетелем, как Крым отошел от страны, естественно оно не желает, чтобы восточные регионы последовали крымскому примеру, и относится к России как главному врагу.

 乌克兰临时政府已经看着克里米亚转身离去,自然不希望东部纷纷效仿,已把俄罗斯视为“最大敌人”。

 Временное правительство пришло к власти благодаря уличным протестам оппозиции, в результате государство оказалось в состоянии нестабильности и хаоса, даже на грани раскола. Бывшая оппозиция и нынешнее временное правительство как будто являются виновными в хаосе и расколе Украины. На самом деле проблема не так проста, и ответственность выявить нелегко. После расспада СССР и обретения Украиной независимости, политическая интрига в стране не прекращалась, в ней постоянно проводилась внутренняя борьба, она колебалась между прозападным и пророссийским направлениями, где каждая сила претендовала на власть. «На яйцо без трещинки муха не сядет», именно поэтому произошло вмешательство внешних сил, более того, ведущие силы Украины стараются опираться на внешнюю помощь и поддержку. Только тогда, когда произошел «крымский инцидент», временное правительство Украины обратилось к США и ЕС за помощью, однако оказалось, что «опекуны» не в состоянии одним махом раздавить Россию, к тому же, у них отсутствует такое намерение.

 乌克兰临时政府是靠反对派街头抗议博上位的,结果,国家动荡不安,走向分裂。当时的反对派和现在的临时政府似乎成了乌克兰动荡和分裂的罪魁祸首。其实问题没有这样简单,责任没有这样分明。远的不说,自苏联解体、乌克兰独立后,乌政争不断,内斗不止,在亲欧美和亲俄之间摇摆不定,哪一派都唯我独尊,争权夺势。“苍蝇不叮无缝的蛋”,外部力量趁虚而入,更何况乌主要派别都主动引外力相助。等到克里米亚事变,乌克兰临时政府向美欧求助时,发现美欧并无一招制敌的本事和意愿。

 На этот раз Россия под предлогом защиты прав русских на территории Украины жестко вмешалась в украинскую ситуацию, по сути, это объясняется важностью геостратегического значения Украины.

 俄罗斯此次以保护乌克兰境内俄罗斯族权利的名义,深度和强势介入乌克兰局势,实则看重乌克兰的地缘战略重要性。

 Что касается вопросов Ирана и Сирии, Россию волнуют внешние стратегические интересы, однако по вопросам Украины и Грузии она считает, что это стратегическое пространство, от которого зависит ее судьба, в этой связи, последние входят в сферу ключевых стратегических интересов. США и ЕС вмешиваются в ситуацию по смене власти в Украине, как раньше в дела Югославии, они были на стороне референдума за независимость Косово, военным способом вторгались в Ирак, Сирию, и даже поддерживали действия сирийской оппозии против власти Башара – все это припомнила Россия на этот раз, когда США и ЕС начали обвинять ее во вмешательстве в украинскую ситуацию и манипуляциях, Россия указала на применение США и ЕС «двойных стандартов» в международных делах.

 如果说在伊朗、叙利亚问题上,俄罗斯拥有的是外围战略利益,那么在乌克兰、格鲁吉亚问题上,俄罗斯则自认为是赖以生存的战略空间,属于核心战略利益。美欧插手乌克兰的“颜色”变换,以及过去干预南联盟、支持科索沃公投、军事干涉伊拉克、利比亚以及支持叙利亚反对派与巴沙尔政权对着干,这些都被俄罗斯此次拿出来,在美欧指责俄罗斯干预和操纵乌克兰局势时,当做美欧特别是美国在国际事务中搞“双重标准”的例证。

 США, ЕС и даже Россия настаивают на вмешательстве в украинскую политическую обстановку. С одной стороны, США и ЕС приходится резко реагировать на жесткое вмешательство России, с другой стороны, они боятся ее ответной реакции. Украина под «неусыпным вниманием» и вмешательством данных сил пришла к ситуации, которая вышла из-под контроля, даже факт потери Крыма ей остается только принять. Это печальная реальность современной международной политики, а также горькие плоды, которые собирает Украина от посаженного собственноручно дерева.

 美欧和俄罗斯都执意介入乌政局,在俄强势介入之时,美欧一方面不得不做出强烈反应,另一方面又忌惮俄罗斯的反弹。于是,乌克兰在“列强”环视和插手之下,发展成了自己说了不算的局势,“弄丢”了克里米亚只能“打掉牙往肚子里咽”。这既是现实国际政治的悲哀,也不能不说是乌克兰自己酿下的苦果。

 Автор статьи Цзя Сюдун – специально приглашенный исследователь Китайского исследовательского института по международным вопросам

 (作者贾秀东为中国国际问题研究所特聘研究员)

Автор :     Источник :Китайский информационный Интернет-центр     Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>