您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

俄语口语:俄语流行口语888句256-270

http://www.partnery.cn  2014-04-28 09:33:13

 

    256、请吃个够。 Давайте наедимся.

 например:

 Так как можно свободно кушать, давайте наедимся.

 因为可以随便吃,请吃个够。

 Раз так, я не стесняюсь.

 那我可就不客气了。

 257、得了吧你。 Хватит.

 например:

 Кто самый красивый в вашей группе?

 你们班里谁最帅?

 Конечно, это я.

 当然是我了。

 Хватит. Ты?

 得了吧你。就凭你这样?

 258、谁叫你管? Это касается тебя?

 например:

 Ты опять уходишь, уже так поздно.

 你又要出去呀,都这么晚了。

 Это касается тебя?

 谁叫你管?

 259、给我滚开! Пошёл вон!

 например:

 Пошёл вон!Ты просто скот!

 给我滚开!你这禽兽!

 Почему ты как только откроешь рот, так сразу ругаешь?

 你怎么张口就骂人?

 260、离我远点! Отойди от меня!

 например:

 Мне так надоело!Отойди от меня!

 烦死了!离我远点儿!

 Почему тебе так надоел я?

 你为什么这样讨厌我?

 261、假惺惺的。 Какой лицемерный.

 например:

 Не плачь, и мне тоже плохо на душе.

 别哭了,我心里也不好受。

 Какой лицемерный.

 假惺惺的。

 262、笨蛋一个! Глупый!

 например:

 Помоги мне, пожалуйста, открыть дверь.

 帮我把门打开吧。

 Глупый!И дверь не можешь открыть.

 笨蛋一个!门都打不开。

 263、时间到了。 Уже пора.

 например:

 Уже пора, почему Анна ещё не пришла?

 时间到了,安娜怎么还没来?

 Она никогда не бывала вовремя.

 她从来都没有准时过。

 264、来得正好。 Как раз вовремя ты пришёл.

 например:

 Могу я съесть одну?

 我吃一个行吗?

 Как раз вовремя ты пришёл. Эта груша - подарок. Возьми, пожалуйста.

 来得正好。这是人家送的梨。你拿去吧。

 265、言归正传。 Давайте приступим к делу.

 например:

 Давайте приступим к делу. Продолжайте дальше, пожалуйста.

 言归正传。接着说下去吧。

 До чего я только что договорил?

 我刚才说到哪儿了?

 266、真想不到。 Не подумал.

 например:

 Ой, какой сильный тот человек.

 哇,那个人好厉害啊。

 Не подумал, что он такой сильный.

 真想不到,他那么厉害。

 267、人无完人。 Совершенного человека нет.

 например:

 Совершенного человека нет, все могут ошибаться.

 人无完人,谁都会犯错的。

 Ты говоришь совершенно верно.

 你说得太对了。

 268、太荒唐了。 Как это дико.

 например:

 Я хочу жениться на тебе.

 我想和你结婚。

 Это. . . как это дико. Все возражают.

 这……太荒唐了。所有人都在反对啊。

 269、不怎么样。 Так себе.

 например:

 Как дела вашей фирмы?

 你们公司业务怎样?

 Так себе.

 不怎么样。

 270、我敢肯定。 Я могу гарантировать.

 например:

 Не будет ли ошибок?

 不会有错误吧?

 Я могу гарантировать.

 不会,我敢肯定。

Автор :     Источник :ketang.yicool    Редактор :Сюе Сивэнь
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>