Партнеры>Россияне в Китае>Хэйлунцзян глазами россиян

Гурман Илья рассказывает о китайской кухне

http://www.partnery.cn   2014-04-22 11:27:47
 

 24-летний Илья приехал на учебу в Китай из Красноярска, в 2013 г. он окончил Хэйлунцзяский университет и вернулся на родину. Во время обучения в Харбине он научился готовить несколько китайских блюд. Парень говорит с юмором: «Когда человек живет за рубежом, в первую очередь, ему никак нельзя голодать. Посмотри на меня, выгляжу «белым и полным» (аналог в русском языке – «кровь с молоком»), сразу видно, что поесть я люблю».

 По мнению Ильи, рецепты китайских блюд более изящны и сильно отличаются от российской кухни. Он привел такой пример: когда готовишь блюдо северо-востоной кухни “гобаожоу”(кусочки свинины в кляре, жаренные во фритюре в кисло-сладком соусе), самое главное – это огонь, а в процессе приготовления пельменей с креветками по-кантонски, самое трудное – это сама «лепка». «Нужно натоящее мастерство, чтобы завернуть весьма немаленькую креветку в тонкий слой пельменного теста», – говорит он. Следует отметить, что Илья больше всего боится готовить одно из китайских блюд, которое является наиболее распространенным на столе у китайцев – это сырая картофельная соломка. Он несколько раз резал пальцы, пока научился готовить данное блюдо. Илья с восхищением рассказывает: «Обычно русские привыкли использовать на кухне овощерезку, а китайцы готовят ножом. Когда я впервые увидел, как режет картофель китайский повар, я так испугался, что не смог смотреть на него. Ведь он режет совершенно машинально, совсем не смотря на свой нож! Это сильно поразило меня, я полностью преклонился перед профессионализмом китайского повара».

 Больше, чем готовить китайскую еду, Илья предпочитает ее просто есть. В первоначальное время своего пребывания в Харбине, Илья считал, что в больших ресторанах готовят вкуснее, но потом ему стали нравиться некоторые маленькие ресторанчики. «Мои местные друзья порекомендовали мне несколько ресторанчиков с оригинальными блюдами, где я постепенно ощутил особый вкус», – рассказывает парень. В марте этого года Илья вновь приехал в Китай и заранее определил собственный маршрут: сначала побывать на улице деликатесов рядом с Харбинским педагогическим университетом, а потом поесть манты и тушеная свинина в ресторанчиках района Даовай. «На этот раз я обязательно хорошо побалую свой язык удовлетворением вкусовых ощущений», – заявил он с улыбкой.

 Илья считает, что гурманство – это хобби, которое заставляет ценить различные культуры Китая и России. По его словам, в России элегантная обеденная среда и качественное обслуживание являются наиболее важными критериями ресторана. Трудно представить себе такое, как в Китае, где люди могут есть и на улице у киосков, и в харчевнях под открытым небом. В российских ресторанах люди говорят шепотом, абсолютно не принято громко кричать официанту: «Эй, счет!». А в Китае, что на обычном ужине у себя дома, что на встрече с друзьями в ресторане люди любят сидеть за большим столом, есть в шумной и горячей дружеской атмосфере, угощать друг друга, выражая взаимную любовь и уважение.

 После возвращения в Россию, Илья часто готовит некоторые китайские блюда и угощает ими своих родителей. Он говорит: «Это не простое приготовление блюд, это стало уже одним из видов культурного обмена между двумя народами».

 
 
 
Автор :     Источник : Партнеры     Редактор : Чжан Цайся
поделиться: