27-го марта 68-я Генеральная Ассамблея ООН провела голосование по поводу украинского вопроса, и политические игры США, Европы и России в украинском вопросе вышли на новый уровень. Ранее Россия уже подвергла Крым полному военному подчинению.
27日,第68届联合国大会投票通过有关乌克兰问题决议,美欧与俄罗斯在乌克兰问题上的政治博弈进一步升级。此前,俄罗斯已在军事上全面接管克里米亚。
По сути, данный Крымский кризис, который также можно назвать Украинским кризисом, превратился в новую серию борьбы и политических интриг между Россией и США с Европой за геополитическое пространство.
从本质上看,此次克里米亚危机或者说乌克兰危机是美欧和俄罗斯就地缘空间展开的新一轮争夺和博弈。
США, Европа и Россия уже развернули несколько раундов «информационной» и «санкционной» войны, но между двумя сторонами не разгорится прямой конфликт и не начнется серьезное противостояние. Судя по мерам противостояния, которые предприняли обе стороны, не важно, применяет США и Европа санкции к русским депутатам и банкам, или приостанавливают ее статус в большой восьмерке, но все эти меры скорее имеют формальное, а не практическое значение, на Россию они не окажут большого влияния. К тому же, согласно словам русского МИДа, санкции – это палка о двух концах. Евросоюз плотно связан с Россией в экономическом плане, его натуральный газ на 40% зависит от России. Разворачивание «санкционной» войны приведет к тому, что в итоге пострадают обе стороны. С другой точки зрения, в процессе захвата Крымской военной базы Россия вела себя скромно, и не стала массово мстить за санкции со стороны США и Европы. Это говорит о том, что и США с Европой, и Россия понимают, что интересы обеих сторон на Крымском полуострове ограничены, и не стоит из-за этого провоцировать опасность вооруженного конфликта.
美欧与俄罗斯之间已展开了多轮“舆论战”和“制裁战”,但双方并不会爆发直接冲突或陷入严重对抗。从当前双方采取的对抗措施来看,无论是美欧对俄议员和银行的制裁,还是暂停其G8成员国资格,其形式意义都大于实质意义,对俄并不会有太大影响。而且,正如俄外交部所言,制裁是把“双刃剑”。欧盟与俄罗斯经济联系密切,其40%的天然气供应依靠俄罗斯。“制裁大战”升级,最终的结果只能导致“两败俱伤”。从另一方面看,俄罗斯在占领克里米亚各军事基地的过程中保持低调,对美欧的制裁也并未进行大规模报复。这说明美欧与俄都认识到,当前双方在乌克兰和克里米亚的目标是有限的,不值得为此冒直接军事冲突的危险。
Несмотря на то, что прямое столкновение едва ли произойдет, Крым вполне может стать долговременной проблемой, которая беспокоит все данные регионы. На протяжении долгого времени Крым исторически принадлежал России, и только в 1954-м году тогдашнее советское правительство во главе с Горбачевым подарило его Украине. На данный момент русское население составляет большую часть Крыма, и при помощи референдума они решили, что всячески стремятся и очень надеются присоединиться к России. В связи с этим две стороны вполне могут вступить в длительный конфликт. На самом деле, США, Европа и действующее правительство Украины сразу же, как только Крым присоединился к России, сообщили, что они никогда не признают такой исход. Политические игры, которые ведутся между США, Европой и Россией на Украине, еще далеко не закончены, Крымский вопрос очень сложно решить в короткие сроки.
尽管不会发生直接冲突,但克里米亚仍有可能成为困扰这一地区的长期问题。克里米亚在历史上长期是俄罗斯的一部分,直到1954年才被当时的苏联领导人赫鲁晓夫赠予了乌克兰。当前克里米亚的俄罗斯族人占多数,又通过“公投”表现出加入俄罗斯的迫切且高度一致的愿望。在此背景下,双方很可能会陷入长期争执。事实上,美欧和乌克兰现政府都在克里米亚并入俄罗斯后第一时间宣布,永远不会承认这一结果。美欧与俄罗斯在乌克兰展开的博弈远未停止,克里米亚问题很难在短期内得到解决。
На данный момент в Украине и в Крыму сложилась сложная и тонкая ситуация, и при неправильном обращении в Крыму вполне могут начаться беспорядки. Решение Крымского вопроса при помощи мирного диалога должно стать совместной целью обеих сторон.
当前乌克兰和克里米亚局势复杂微妙,一旦处理不当,克里米亚很可能会动荡不安。通过对话协商妥善解决克里米亚问题,应成为各方共同努力的目标。