Временный поверенный в делах РФ в КНР Евгений Томихин в пятницу дал эксклюзивное интервью корр. агентства Синьхуа по поводу открытия молодежных обменов между Китаем и Россией.
Вопрос: За последние годы Китай и Россия провели ряд мероприятий в рамках "перекрестных годов" - Национальные годы, Годы национальных языков, Годы туризма. Как Вы оцениваете итоги проведения этих "перекрестных годов"?
Ответ: Действительно, традиция проводить подобные масштабные тематические годы была заложена еще в 2006 году, когда в Китае стартовал Год России. Это стало беспрецедентной по масштабам акцией. Было проведено более 300 мероприятий, за год Китай посетило более 350 делегаций коллективов из России. Затем с успехом в России прошел Год Китая. По итогам этих Годов было достигнуто решение о переводе наиболее интересных, полезных и резонансных мероприятий на регулярную основу. В 2009-2010 годах были проведены Годы национальных языков, основным итогом которых стало повышение популярности русского языка в Китае и китайского в России. Годы туризма позволили народам России и Китая ближе познакомиться с культурой страны-соседа. Отметим, что по итогам года количество туристических поездок граждан КНР в Россию возросло на 40 процентов.
Основная цель подобного рода тематических годов - заложить более прочную социальную базу двусторонних отношений всеобъемлющего стратегического партнерства и взаимодействия. Повысить уровень доверия между народами наших стран, узнаваемость брендов "сделано в России" и "сделано в Китае".
Вопрос: В "перекрестных годах" приняли участие и представители молодежи Китая и России. Почему лидеры Китая и России решили организовать в этом и будущем году масштабные мероприятия, направленные именно на укрепление молодежных обменов?
Ответ: Как гласит китайская поговорка, близкий сосед лучше дальнего родственника. Молодежь России и Китая, к сожалению, еще не достаточно хорошо знают друг друга, в отличие от старших поколений, которые помнят, как народы наших стран вместе сражались ради победы над фашизмом, помнят неоценимую помощь, которую оказала наша страна в становлении нового Китая.
Наша задача - сохранить преемственность традиционно дружественных и добрососедских отношений между народами наших стран. Основу этого необходимо закладывать в юном возрасте, сохранять ценности, присущие народам России и Китая.
Вопрос: Некоторые эксперты отметили, что у многих пожилых китайцев огромное чувство уважения и симпатии к России, но молодые люди, которые часто смотрят американские фильмы, пробуют американские пищевые продукты, покупают европейские товары, о России знают не достаточно. В России также наблюдается подобная ситуация. По Вашему мнению, какие меры необходимо предпринять для изменения такой ситуации?
Ответ: В России высоко ценят китайскую культуру и искусство, популярной становится современная китайская живопись. Благодаря проведенным Национальным годам, Годам национальных языков, Годам туризма россияне узнали, что Китай - это не только ушу и фарфор. А народ Китая познакомился с историческими памятниками Дальнего Востока и Поволжья, китайские бизнесмены оценили инвестиционный потенциал нашей страны. Предстоящие Годы дружественных молодежных обменов - еще один шаг к сближению наших стран, искоренению стереотипов, заложенных в определенные исторические периоды. Большие надежды в этом мы возлагаем на СМИ России и Китая, призываем журналистов двух стран широко и объективно освещать события, не гонясь за конъюнктурой.
Хорошим примером глубокого "погружения" в современную Россию для многих китайцев стали зимние Олимпийские игры в Сочи.
Вопрос: Какие мероприятия пройдут в рамках предстоящих Годов молодежных обменов? Стоит ли ожидать сюрпризов, которые смогут вызвать интерес у молодых поколений?
Ответ: Главы государств России и Китая объявили о запуске очередных беспрецедентных по масштабу обменных тематических проектов - Годов дружественных молодежных обменов между Россией и Китаем. 28 марта в Санкт-Петербурге состоится торжественная церемония открытия Годов. Будет дано красочное представление, кстати, с участием Российско-Китайского молодежного симфонического оркестра, дирижировать которым будет всемирно известный маэстро В. А. Гергиев.
Запланировано более 200 мероприятий, целью которых является установить конструктивные контакты между молодыми поколениями двух стран. Это будут и обмены молодыми художниками и кинорежиссерами, конференции молодых ученых, медиков, научных работников. Уверен, что молодые люди России и Китая проявят интерес друг к другу, смогут обменяться опытом и установить прочные связи на будущее.
Снова хотел бы обратиться к коллегам журналистам. В рамках Годов также запланировано большое количество мероприятий по линии СМИ - семинары, конференции и круглые столы. Я призываю молодых "акул пера" России и Китая принять в их работе активное участие и свежим взглядом оценить радужные перспективы российско-китайского взаимодействия.
Вопрос: Цель проведения Годов молодежных обменов - передача нашей дружбы из поколения в поколение. Можно ли так сказать, что именно это свидетельствует о том, что высокий уровень китайско-российских отношений не носит временный характер, а направлен на обеспечение долговременных и перспективных интересов двух государств?
Ответ: Вы абсолютно правы. Российско-китайское сотрудничество, опирающиеся на взаимное доверие и солидную историческую и правовую основу, носит стабильный характер и свободно от политической конъюнктуры. Его дальнейшее расширение и углубление полностью отвечает коренным интересам наших народов. А активное вовлечение в этот процесс молодежи придает уверенности, что на основе достигнутых ранее результатов наше партнерство благодаря усилиям новых поколений продолжит свое поступательное развитие на благо обеих стран.
Возможно, среди участников мероприятий Годов молодежных обменов окажутся и будущие руководители России и Китая. Сейчас у них есть возможность получше узнать друг друга, набраться положительных впечатлений с тем, чтобы, став профессионалами и добившись успеха в своих областях деятельности, они смогли использовать накопленные в юности знания и впечатления и внести свой вклад в дальнейшее процветание и дружбу двух государств и народов.
Вопрос: Как Вы оцениваете развитие китайско-российских отношений за последний год? Какие мероприятия произвели на Вас глубокое впечатление?
Ответ: Прошедший год был действительно весьма насыщенным. Плотность двусторонних контактов на высшем и высоком уровне - своего рода индикатор интенсивности российско-китайских отношений - была очень высока. Председатель КНР Си Цзиньпин всего через неделю с небольшим после избрания на высший государственный пост побывал с визитом в России. Президент В. В. Путин неоднократно встречался с ним в рамках двусторонних переговоров "на полях" многосторонних мероприятий, они также вместе принимали участие в саммитах БРИКС и ШОС. Осенью 2013 г. Председатель Правительства России Д. А. Медведев и Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян провели очередную регулярную встречу глав правительств, в преддверии которой состоялись заседания трех "больших" межправкомиссий, отдельные рабочие встречи их сопредседателей, а также целая серия заседаний двусторонних рабочих групп и подкомиссий. Продолжались обмены по линиям парламентов, судебных органов, различных государственных ведомств и общественных организаций. Не менее активно развивались отношения между бизнес сообществами России и Китая. Успехом завершились обменные Годы российского и китайского туризма. Плодотворно продвигалось гуманитарное сотрудничество. И конечно же символом прорыва в наших отношениях, свидетельством подлинного сближения наших народов стала беспрецедентная пастырская поездка в Пекин, Харбин и Шанхай Предстоятеля Русской Православной Церкви Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.
Текущий год будет не менее содержателен. Второй год подряд свою первую зарубежную поездку Председатель КНР Си Цзиньпин совершает в нашу страну. В феврале он побывал в Сочи на церемонии открытия XXII зимних Олимпийских игр. Руководители наших стран провели очень содержательный обмен мнениями. Особую значимость этому событию придало то, что Председатель впервые в истории КНР присутствовал на открытии крупных спортивных соревнований за рубежом, да еще и во время празднования традиционного китайского Праздника Весны. И мне, как и многим россиянам, весьма приятно осознавать, что этими соревнованиями была именно российская Олимпиада.
Вопрос: В 2013 году нефинансовые инвестиции из Китая в экономику России превысили 4 млрд. долл. США, был заложен фундамент железнодорожного моста Тунцзян-Нижнеленинское через реку Хэйлунцзян. Сейчас динамично развивается сотрудничество регионов верхнего и среднего течения реки Янцзы и российского Приволжского федерального округа. Можно ли сказать, что в настоящее время идут "качественные изменения" в китайско-российских отношениях и двустороннем сотрудничестве?
Ответ: Качественные изменения, о которых вы говорите, происходят в течение уже нескольких лет. Он затрагивают сферу практического сотрудничества двух стран, которое до недавнего времени заметно отставало от развития политических отношений. Речь идет, главным образом, о наращивании торгово-экономического партнерства с серьезной реструктуризацией товарооборота в сторону повышения доли продукции с высокой добавленной стоимостью, я имею в виду продукцию машиностроения, наукоемкие и высокотехнологичные производства, существенный рост инвестиционного взаимодействия с упором на реализацию крупных совместных проектов. Кроме того, практическое взаимодействие охватывает и многие другие отрасли, относящиеся к энергетическому, научно-техническому сотрудничеству, а также гуманитарные сферы: образование, культуру, спорт.
Новой долговременной точкой роста российско-китайского практического сотрудничества должны стать и совместные проекты, осуществляемые в рамках различных программ и механизмов сотрудничества между регионами России и Китая, в т.ч. и упомянутого Вами механизма межрегионального взаимодействия "Волга-Янцзы". Весомых результатов мы ожидаем и от активного участия китайских предприятий и инвесторов в реализации государственной программы по развитию российского Дальнего Востока.