您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

医药卫生词汇(中俄对照):中草药及其他

http://www.partnery.cn  2014-03-07 10:09:32

中草药及其他

 中草药целебные травы китайской медицины;снадобье из лекарственных трав(растений)китайской медицины

 草药лекарственные растения(травы);целебные травы

 饮片таблетки из целебных трав

 汤剂отвар из лечебных трав;лечебный отвар;декокт

 第一眼первая доза

 冲剂настой

 丸剂пилюля;лекарство в виде шарика

 蜜丸пилюля из китайских лекарств в виде шарика с медом

 散剂порошок

 药膏мазь

 膏药пластырь

 丹剂пилюля или порошок,приготовленные(сделанные)путем сублимации

 酒剂настойка;тинктура

 露剂настойка из лечебных трав

 药材лекарственное сырье

 四气:寒、热、温、凉четыре свойства(лекарственных трав):холодное,горячее,теплое и прохладное

 五味:酸、苦、甘、辛、咸пять вкусов(лекарственных трав):кислый,горький,сладкий,острый и соленый

 常用中药часто употребляющееся китайское медицинское средство

 凉药лекарство с холодным свойством(жаропонижающее и противовоспалительное)

 发汗解表药лекарство,вызывающее потовыделение;потогонное лекарство

 清热解毒药жаропонижающее и противовоспалительное лекарство

 活血药средство для стимулирования кровообращения

 止血药кровоостанавливающее лекарство

 止咳平喘药лекарство от кашля и астмы

 渗湿利尿药лекарство для лечения водянки и для мочевыделения;мочегонное средство;диуретическое средство от водянки

 治病止泻药крепительное лекарство

 泻下通便药слабительное лекарство

 健胃消化药средство,способствующее пищеварению

 治跌打损伤药средство для лечения перелома и ушиба

 治毒蛇虫咬(螫)伤药средство от укусов ядовитыми змеями и насекомыми

 治烧伤药средство от ожогов

 镇惊安神药успакаивающее средство

 滋补气血药укрепляющее средство

 理气止痛药болеутоляющее средство;противоболевое средство

 祛风湿药средство от ревматизма

 中药麻醉剂наркотическое средство из китайских лечебных трав

 中药催醒剂аналептическое средство из китайских лечебных трав

 验方пробный рецепт

 成方готовый рецепт

 秘方секретный рецепт;тайная лекарственная пропись

 偏方народный традиционный рецепт

 煎药готовить отвар(декот)из лекарственных трав

 桔红;桔皮мандариновая кожура

 桔络сушеная мандариновая фибра

 姜лекарственная имбирь

 桔梗крупноцветный платикодон;сизый платикодон

 金银花японская жимолость

 菊花хризантема

 芦根корневище обыкновенного камыша

 麻黄китайская эфедра;трава хвойника

 麻仁конопляные семена

 麦芽солод

 人参женьшень

 西洋参пятилистный женьшень

 鹿茸панты

 菟丝子повилика;семена повилики

 桑椹тутовая ягода

 枇杷叶лист субтропической мушмулы

 枇杷膏экстракт из листьев субтропической мушмулы

 乌梅слива муме;китайский абрикос

 蒲公英одуванчик

 甘草уральская(гладкая,голая)солодка;лакрица

 远志тонколистный истод

 柏子仁кипарисные семена

 莱菔子семена редьки

 当归китайский(многообразный)дудник

 党参мелковолосистый кодонопсис

 黄连китайский коптис

 龙胆草шероховатая горечавка

 牛黄животный камень

 麝香мускус;кабарковый мускус

 赤芍корень белоцветкового пиона(с коркой)

 白芍молочноцветковый пион

 桃仁лушеное ядро персика;ядро персиковй косточки

 仙鹤草аптечный репейник

 白芨блеция гиацинтовая

 白果гинкго;семена гинкго

 荷叶лотосовый лист

 莲蓬семя лотоса

 藕节узел корневиша лотоса

 贝母мутовчатый рябчик

 杏仁миндаль;абрикосовое ядро

 百合лилия броуна

 车前草азнатский подорожник

 茵陈волосовидная полынь

 滑石тальк

 山渣китайский боярышник

 山慈姑клубень стрелолиста

 鸡内金мездра мускульного желудка курицы

 神曲лекарственный фермент

 薄荷полевая(перечная)мята

 陈皮сушеная мандариновая(апельсиновая)кожура

 大黄лекарственный ревень;корень ревня

 丹皮полукустарниковый пион

 地榆лекарственная кровохлебка

 杜仲вязолистная эвкоммия

 阿胶желатин из ослиной кожи

 蜂蜜мед

 佛手цитрон;цитрон пальчатый

 茯苓фулинь

 枸杞子китайская дерева(плоды)

 地骨皮китайская дерева(кора корня)

 桂皮кора корицы;корица

 桂枝веточка корицы

 何首乌многоцветковый горец

 厚朴кора лечебной магнолии

 槲寄生белая омела;обыкновенная омела

 槐花цветы софоры

 槐角стручок софоры

 槟榔арека

 朱砂киноварь;вермильон

 洋金花(风茄花)--麻醉剂дурман--наркотическое средство

 毒扁豆碱(依色林)--催醒剂калабарский боб

 紫河车сухой человеческий семяносец

 蜈蚣сколопендра;сороконожка

 蚯蚓земляной(дождевая)червь

 蝉蜕сброшенный наружный покров цикады

 哈士蟆вытянутое желатинообразное вещество из лягушек

 穿山甲ящер;панголин

 人参精экстракт жэньшеня

 参茸药酒вино,настоенное на женьшене и пантах

 鹿茸精пантокрин

 虎骨酒вино,настоенное на тигровых костях

 参茸卫生丸пилюля из женьшеня и пантов

 蜂王精маточное желе(пчел)

 药酒лекарственная настойка

 中药学фармакология китайской медицины

 本草纲目(李时珍著) монография “Бэнь-цао-ган-му”(Компендиум лекарственных веществ)автор:Ли Шидзинь(1518-1593 гг.)

 中草药图鉴Иллюстрированный справочник китайских лечебных растений

Автор :     Источник :    Редактор :Чжан Цайся
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>