您当前的位置 : 东北网 > russian > Новости > В мире > Общество

Британские СМИ: Мир встречает эпоху жэньминьби

http://www.partnery.cn  2014-01-23 08:45:11

  8 января британская газета «Файнэншл таймс» опубликовала статью главного экономиста компании «Pictet Asset Management» Патрика Цвайфеля (Patrick Zweifel) на тему «С ростом влияния Китая приходит рассвет эпохи жэньминьби» (Era of renminbi dawns as China’s influence grows). В статье говорится, что министр финансов Великобритании Джордж Осборн на днях посетил Шанхай, где он отметил: «Китайская валюта, то есть жэньминьби, ныне пока не имеет достаточную популярность на рынке, тем не менее еще при моей жизни жэньминьби превратится в мировую валюту, как доллар США.»

  英国《金融时报》1月8日刊载百达资产管理有限公司首席经济学家帕特里克•兹韦费尔为该报撰写的文章,题目是《世界即将迎来人民币时代》。文章说,英国财政大臣乔治•奥斯本不久前在访问上海时表示:“中国的货币,即人民币,目前的市场知名度还不是很高,但在我有生之年,人民币将变成几乎和美元一样无人不知的货币。”

  На первый взгляд, такой прогноз кажется нереальным. Трудно сказать, что жэньминьби станет мировой инвестиционной валютой, ведь доля жэньминьби в балансе активов и пассивов центральных банков разных стран практически не учитывается. В этой связи любое изменение и регулирование статуса жэньминьби тесно связано с углубленным регулированием международной финансовой структуры.

  初看之下,这一预测似乎不太现实。人民币很难说得上是一种全球投资货币,在各国央行资产负债表中所占的份额也几乎可以忽略不计。因此,人民币地位的任何变化都离不开国际金融图景的深刻调整。

  Однако сегодня скорость развития жэньминьби вызывает большое внимание. Как средство обмена и единица расчета, за три года жэньминьби приобрела международный статус, за 10 лет жэньминьби возможно заменит доллар США и станет мировой резервной валютой.

  但人民币目前的演进速度之快引人瞩目。作为交换中介以及计账单位,人民币将在3年内取得国际地位;而在10年之内,人民币或将取代美元成为全球的储备货币。

  Можно заметить, что жэньминьби повышает свои позиции во многих сферах. Первая отрасль – это торговля. История показывает, что валюта страны, которая имеет важное значение в глобальной экономике, непременно займет главную роль на мировой арене. С учетом того, что Китай стал самой большой страной по объему торговли, тенденция развития жэньминьби в настоящее время очень оптимична. По объему глобальных сделок жэньминьби занимает 9-е место, в скором времени китайская валюта возможно сместит евро со второго места по масштабу применения в международных финансах и торговле.

  可以看出,人民币在很多领域的地位都在日渐上升。第一个领域是贸易。历史表明,在全球经济中占据重要地位的国家,其货币将逐渐发展成为世界舞台上的主要角色。鉴于中国现已成为全球第一大贸易国,人民币目前的发展势头有对其有利。人民币已是全球交易量排名第九的货币,近期还取代欧元成为了国际贸易融资领域使用第二多的货币。

  Таким образом, уже созревают условия для становления жэньминьби важной валютой торговли в предстоящие три года. К тому времени доля расчетов в жэньминьби составит около 5% от общего объема международного товарооборота, или в 4 раза больше, чем в 2012 году.

  因此,人民币在未来3年内成为一种重要贸易货币的条件已经成熟。届时,以人民币结算的交易规模应当占到国际贸易总量的约5%,较2012年时的比重增长了4倍。

  Процесс становления жэньминьби международной инвестиционной валютой также ускоряется. Катализатором данного процесса являются финансовая реформа и расширение капитального рынка. Согласно плану, обнародованного председателем Си Цзиньпином, Китай готов продлить «кривую линию» доходов от госзаймов и создать рынок капитала, который сможет покрыть спрос различных китайских и иностранных кредиторов и инвесторов. Такая динамика и возможное расширение периода сделки курса жэньминьби в будущем скорее всего еще более укрепит репутацию жэньминьби, как международного инвестиционного инструмента.

  人民币转型为国际投资货币的进程同样也在加快。这一进程的催化剂来自金融改革以及资本市场扩张。根据中国国家主席习近平近期公布的方案,中国计划拉长国债的收益率曲线,并打造一个能够满足国内外多种类型借款方和投资者需求的资本市场。这一动态,加上未来人民币汇率交易区间有望拓宽,应有助于增强人民币作为一种国际投资工具的公信力。

  Масштаб рынка облигаций в жэньминьби Китая занимает первое место среди экономических субъектов с новоформирующимся рынком. За прошедшие три года рост масштаба международных облигаций в обороте китайского рынка облигаций составил около 800%, иностранные выпускающие компании, как McDonald's и Caterpillar, также аккумулируют средства на китайском рынке облигаций.

  中国以人民币计价的债券市场规模现已在新兴市场经济体中排名第一。过去3年中,中国债市中流通的国际债券规模增长了约800%,美国的麦当劳、卡特彼勒等外国发行方也进入中国债券市场融资。

  Несмотря на то, что ныне китайский рынок облигаций в основном не является открытым для международных инвесторов, но реализуемая Си Циньпинем реформа показывает, что данная ситуация в короткий срок будет изменена. В предстоящие пять лет жэньминьби сможет стать, как евро и доллар США, одной из трех ведущих валют для выпуска заемов на международном рынке облигаций.

  虽然当前中国债市基本不对国际投资者开放,但习近平推行的改革表明,这种局面将在短期内发生变化。因此,在未来5年中,人民币有望与欧元和美元一道,成为国际债券市场中的三大发行货币。

Автор :     Источник :Китайский информационный Интернет-центр     Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>