19 декабря 2013 года на встрече по обмену культурными проектами между Китаем и Россией, по обмену ресурсами и торговыми направлениям внешних экранов LED на китайском рынке, организованной редакцией журнала «Экономика», исполнительный директор Российского культурного центра в Пекине Владимир Маркин рассказал корреспондентам журнала «Экономика» о культурном обмене и контактах молодежи Китая и России.
在2013年12月19日由《经济》杂志社主办的中俄文化项目交流暨户外LED大屏在中国市场经营方向和资源交流会议上,北京俄罗斯文化中心执行主任弗•格•马尔金向《经济》记者介绍了中俄青年的文化交流情况。
Маркин сообщил корреспонденту, что в советское время в России был Комсомол, молодые люди собирались и обсуждали культуру и политику. Вместе с распадом СССР исчез и Комсомол. Тем не менее у молодежи не пропало желание участвовать в политической деятельности. Таким образом, молодые люди в России самостоятельно создали разные общественные организации, органы молодежи, наиболее влиятельные из них – молодежные парламенты.
马尔金告诉记者,前苏联时期,俄罗斯同样有共青团,年轻人聚集在一起讨论文化、政治。后来苏联解体,共青团遭到解散,但青年对于参与政治的愿望并未因此停止。后来,俄罗斯国内青年自发成立了各种社会组织、青年机构,影响力最大的当属各地的“青年议会”。
«В последние годы российские молодежные организации провели множество мероприятий, побывали во многих европейских странах для проведения дружественного обмена. Поскольку они никогда не были в Китае, им до сих пор любопытно, как китайская молодежь участвует в общественных объединениях? Какой нравественный дух и облик у китайских ребят?» - заметил Маркин.
“这些年,俄罗斯青年组织举行了很多活动,也去过很多欧洲国家与当地青年组织进行友好交流。因为青年组织代表团一直没有来过中国,他们非常好奇,中国青年是如何加入社会团体的?他们又是怎样的精神面貌?”马尔金向记者表示。
В 2014 году Китай и Россия будут вместе отмечать 65-летний юбилей со дня установления дипломатических отношений. В связи с этим, 25 ноября 2013 года делегация Молодежного парламента Югры (Ханты-Мансийский автономный округ РФ) посетила Китай. Маркин сообщил, что «делегацию горячо приветствовал комитет комсомола при мэрии Пекина, их душевно приняли руководители комитета, стороны провели углубленный обмен мнениями по положению молодежи двух стран и самым актуальным вопросам для них, в частности по вопросу трудоустройства. Встреча молодежи двух стран оставила делегации глубокое впечатление о гостеприимстве, активности и мечтах китайской молодежи, что стало началом крепкой дружбы».
2014年,中俄两国将迎来正式建交65周年庆典。在此契机下,2013年11月25日,俄罗斯尤格拉少数民族自治区青年议会代表团来到中国。马尔金告诉记者:“代表团受到了北京市团市委的热烈欢迎,相关领导亲切会晤,并就两国青年情况与最迫切的问题,如就业等进行深入探讨。两国青年会面,中国青年的热情、活泼、抱负给代表团留下深刻印象,两国青年结下深厚的友谊。”
По мнению Маркина, для воспитания будущих государственных руководителей и преемников политической деятельности необходимо ставить работу по воспитанию молодежи на первое место. Для обеспечения долгосрочного развития политики и экономики страны необходимо воспитать высококвалифицированных управленцев. «Усиление обмена между Китаем и Россией во многом зависит от укрепления взаимодоверия, это является основой торгово-экономического сотрдуничества двух стран. Являясь соседями, Китай и Россия проходят аналогичный процесс развития, стороны общими силами могут решать многие похожие вопросы. В России, как и в Китае, проходит реформа образования, что требует учащения обмена среди молодежи обеих стран», - сказал Маркин.
马尔金认为,国家要培养未来的管理者、事业的接班人,必须将青年教育放在首位。国家政治经济的长足发展,需要培养优秀高素质的管理队伍。“中俄两国之间加强交流、达成互信非常重要,这也是双方发展经贸合作的基础。作为邻国,两国之间有着相似的发展进程,有很多相似的问题可以合力解决。俄罗斯同中国一样正进行教育改革,而这就需要两国青年多多交流。”马尔金表示。
2014 год – год дружественного обмена молодежи Китая и России, в связи с этим, в двух странах будут проведены различные мероприятия по обмену. Маркин выразил надежду на то, что в дальнейшем больше российской молодежи посетят Китай. Он пообещал, что «если делегации молодежи Китая соберутся посетить Россию, их ожидает теплый прием местных правительств и молодежных организаций». «Рады приветствовать вас в России и добро пожаловать в Российский культурный центр в Пекине», - в завершение сказал В.Маркин.
2014年也是“中俄青年友好交流年”,各项交流活动将在两国展开。马尔金期望有更多俄罗斯青年来到中国,他承诺:“中国青年代表团如果到俄罗斯访问,一定会受到当地政府与青年组织的热情招待。欢迎你们来到俄罗斯,也欢迎你们来到北京俄罗斯文化中心参观。”