您当前的位置 : 东北网 > russian > Новости > В мире > Общество

Иностранные СМИ затрудняются давать прогнозы о Китае в 2014 году: наиболее часто упоминаются «война» и «экономическая реформа»

http://www.partnery.cn  2014-01-08 10:43:05

 外媒复杂预测2014中国战争猜想与经济改革引热议

 По сообщениям газеты «Хуаньцюшибао», вопрос «Будет ли 2014 годом начала большой войны» занимает заметное место в западных СМИ даже в праздничный день, полный фейерверков и поздравлений. В новогодних поздравительных посланиях руководители Франции и Германии вспоминали 100-летнюю годовщину Первой мировой войны. Китаю отводится одна из главных ролей в «военной версии 2014 года». Согласно некоторым прогнозам, «китайско-японские отношения в 2014 году очень похожи на отношения Великобритании и Германии в 1914 году, такие же деликатные и удушливые». Американская компания Gallup провела опрос общественного мнения в 65 странах, в ходе чего выявила, что большинство опрошенных считает США крупнейшей мировой угрозой. Для китайцев 2014 год будет незабываемым потому, что он опять является годом «Цзяу». 120 лет тому назад, в 1894 году, Япония сделала Китай трамплином и начала свой подъем.

 【环球时报报道】 “2014年会是一场大战的开启年吗?”在一个充满烟花和祝福的节日中,这一问题仍然占据不少西方媒体的重要位置,法德等国领导人的新年祝词都提到第一次世界大战爆发100周年。中国则是“2014战争猜想”的主角之一,一些预测宣称“2014年中日关系就像1914年英德关系那样微妙和令人窒息”。但美国盖洛普公司在65个国家进行的民调发现,大多数人认为美国才是对世界和平的最大威胁。对中国人而言,2014更让人不会忘记的标记是——这又是一个甲午年,两个甲子之前的1894年,日本把中国当垫脚石开始其崛起之路。

 По мнению некоторых аналитиков, вызовы со стороны Японии не должны приводить Китай к пессимизму в 2014 году. Американское издание Atlantic Monthly заметило, что хотя китайско-японская конфронтация является самым серьезным вызовом для Китая, но кризис в сферах экономики, общества и экологии также актуален. Необходимо помнить о том, что по самым скромным подсчетам китайская экономика будет развиваться на уровне 7%, в этой связи для большинства китайцев 2014 будет годом больших надежд и возможностей. Американская газета The Wall Street Journal дала прогноз, что «Китай встретит благоприятный год».

 但在一些分析看来,来自日本的挑战并不足以让中国在2014年悲观,美国《大西洋月刊》说,虽然中日对抗是中国面临的最重大挑战,经济、社会和环境等方面的危机也迫在眉睫,但值得人们记住的一件事是,最保守的估计也预测中国经济将增长7%,因此对大多数中国人而言,2014年将是一个充满希望和机遇的年份。美国《华尔街日报》也预测说,“中国将迎来一个好年头。”

 Журнал National interest прогнозирует такую ситуацию, что Китай в ходе подъема естественно надеется заслужить больше уважения и право голоса в международных делах. Он чувствует себя униженным за прошлые страдания от агрессии, особенно в вопросах отношений с Японией. Однако Синдзо Абэ хочет не только возродить японскую экономику, его самые большие амбиции заключаются в перестройке военных сил Японии и внесении изменений в конституцию мира. Между Китаем и Японией существуют территориальные споры, в этой связи самый возможный сценарий войны в 2014 году сможет быть таковым: Китай в одностороннем порядке заявит о собственном воздушном пространстве, что вызовет резкую реакцию Японии, их конфронтация приведет к крушению кораблей или истребителей и гибели десятков людей. В дальнейшем это приведет к действиями по возмездию и даже малой битве на море или в воздухе.

 《国家利益》杂志预测的一个场景是:一个崛起的中国很自然地希望获得更多尊重和更大的国际发言权。它对于过去所遭受的侵略备感屈辱,尤其是在对日关系问题上。而安倍晋三不仅要复兴日本经济,他更大的野心在于重建日本军事力量,修改和平宪法。中日还存在领土争端,因此2014年发生战争的最可能场景是,中国单方面宣布空中专属区域引来日本方面的激烈反应,双方冲突引发舰船或者战斗机陨落,数十人死亡。这将进而引发报复行为,造成小规模的海战或空战。

 «Войны скорее всего не будет, однако в дни напряженной обстановки Восточно-Китайское море может привести к потрясению глобального рынка, это неизбежно», - отметил колумнист Пьецик из информационного агентства Bloomberg, делая прогноз четырех тенденций в Азии в 2014 году.

 “战争倒不至于,但在形势紧张的日子里,东海撼动全球市场会是很难避免的事情。”彭博社专栏作家皮塞克预测2014年亚洲四大趋势时说。

Автор :     Источник :Китайский информационный Интернет-центр     Редактор :Ван Синьюй
поделиться: