您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

Мигранты с начала 2014г. обязаны при въезде в РФ предоставлять справки об отсутствии у них опасных заболеваний.2014年移民在入境俄罗斯时必须提供无危险疾病证明

http://www.partnery.cn  2014-01-06 12:51:38

 01.01.2014, Москва 12:24:29 Вступают в силу поправки в закон, устанавливающие, что иностранный гражданин, прибывший в РФ в безвизовом порядке для осуществления трудовой деятельности на срок более 90 дней, обязан представить в территориальный орган Федеральной миграционной службы (ФМС) России документы, подтверждающие отсутствие заболевания наркоманией и инфекционных заболеваний, представляющих опасность для окружающих, а также сертификат об отсутствии ВИЧ-инфекции непосредственно при подаче заявления о получении разрешения на работу (в действующей редакции требуется представить эти документы в течение 30 суток со дня получения разрешения на работу).

 俄罗斯新修订的一项移民法案于2014年1月1日起生效。法案规定,以免签证方式前来俄罗斯从事劳务活动,且时间超过90天的外国公民,必须向俄罗斯联邦移民局地方机构提交确认不吸食毒品和无危害他人传染病的文件,以及直接在申请工作许可时提交没有感染艾滋病毒的证明书,当前的法律文本要求自获得工作许可之日起30日内提交这些文件。

 Обязанность представлять указанные документы и сертификат возлагается и на иностранных граждан, прибывших в безвизовом порядке и обращающихся за получением патента на право осуществления трудовой деятельности у физических лиц.

 以签证形式前来俄罗斯的外国公民,在申请到自然人处从事劳动就业特许证时,也需要提交上述证明文件。

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • ССЫЛКИ
  • За период с 2008 по 2012 гг. натуральный объем продаж стекла безопасного в России вырос на ...
  • В России доля убыточных организаций выросла до 29,4%俄罗斯亏损企业比重上升到29.4%
  • Российский рынок детских товаров в 2013г. увеличится на 10,9%.2013年俄罗斯儿童商品市场将增长10.9%
  • Провинция Хайнань приступила к освоению рынка Дальнего Востока с целью расширения ту...
  • Увеличение сделок в жэньминьби, китайская валюта пользуется большим спросом в России...
  • Статья живущего в России китайца получила гран-при всемирного конкурса эссе на тему «...
  • Электроэнергетическое сотрудничество Китая и России вошло в стадию «сверхвысокого н...
  • Взаимные "Годы туризма" Китая и России были проведены с большим успехом / 中俄互办“旅游年”取得巨...
  • Китайский опыт станет «самым важным уроком» для России / 中国经验将成俄罗斯“重要一课”
  • Китайские туристы смогут находиться в России без визы на протяжении 72 часов / 俄罗斯将对中国...
    • КУХНЯ
    • >>