Партнеры>Россияне в Китае>Хэйлунцзян глазами россиян

Русский парень учится китайскому языку, чтобы работать переводчиком у своего отца

http://www.partnery.cn   2013-10-28 07:21:28
 

 «Я был послан сюда отцом для изучения китайского языка», - об этом заявил Влад, 18-летний парень, который приехал в Харбин из Красноярска России в августе 2013 г.

 Отец Влада – бизнесмен нефрита, все время мечтает о сотрудничестве с китайскими коллегами, но языковой барьер стал самым большим препятствием. Парень рассказал корреспонденту: «Мой отец не доверяет приглашенным переводчикам, он всегда считает, что большинство переводчиков думает только о собственных интересах на переговорах».

 В первое время проживания в Китае Влад не мог привыкнуть к местной кухне. Однажды более старший по возрасту русский студент пригласил его в ресторан на китайский самовар «хого», Влад впервые пробовал это блюдо с китайской спецификой, съел слишком много и сорвал желудок, из-за чего всю ночь бегал в туалет.

 Но вскоре Влад привык ко всему. Он провел исследования на харбинском рынке нефрита для ознакомления с предпочтением китайцев. С помощью рыночных исследований он обнаружил, что нефритовые камни в различных магазинах кажутся слишком маленькими, цвет большества из них видится наиболее зеленым. Влад сказал: «В России нефрит в основном делится на белый, сине-зеленый, светло-зеленый, зеленый, черный и сахарный. Российский белый нефрит огромный, пока не знаю, будут ли принимать наш нефрит в Китае».

 Отец остался очень доволен рыночным исследованием своего сына. Он посоветовал Владу хорошо изучать китайский язык и больше дружить с китайцами, что поможет ему в работе для дальнейшего развития в этой отрасли. «Я восхищаюсь отцом, он очень стратегический в бизнесе, и теперь он также подсадил меня на свою стратегию», - с гордостью сказал парень.

 По его словам, в начале он не очень хотел приезжать в Китай, но когда он оказался на территории этой страны, то обнаружил, что отец был прав. «Когда самолет приземлился, я сразу же заметил, что сегодняшний Китай оказался совсем другим, уже не таким, каким изоображен в старых фильмах».

 Когда речь зашла о будущем, Влад с убеждённостью заявил: «Я готов хорошо освоить китайский язык, сопровождая отца, в дальнейшем начну свою карьеру переводчика, и также сяду за стол переговоров».

Автор :     Источник : Партнеры     Редактор : Чжан Цайся
поделиться: