过境检查
(一) 相关单词:
паспорт 护照
транзитная виза 过境签证
деньги 钱
рубль 卢布
копейка 戈比
доллар 美元
валюда 外币
вещи, подлежащие обложению пошлиной 纳税品
подарки 礼品
справка 证明
личные вещи 私人物品
чемодан 手提箱;皮箱
(二) 过境检查用语:
Вот(это)мой паспорт. 这是我的护照。
Я еду транзитом. 我是过境的。
Вот моя транзитная виза. 这是我的过境签证。
Где можно обменять деньги? 哪里能够换钱?
На справке есть печать. Она действительна. 证明上有盖章。它是有效的。
Всё в порядке? 一切都妥了吗?
Можно пройти? 可以通过了吗?
迎接、结识
(一) 迎接用语:
Добро пожаловать! 热烈欢迎!
Добро пожаловать к нам! 热烈欢迎到我们这儿来!
Рад вас видеть у нас! 在这里见到您我们很高兴!
Будьте как дома! 请不要客气!
Прошу в машину! 请上车!
Вот приехали. Выходите,пожалуйста. 我们到了,请下车。
(二) 结识用语:
Давайте познакомимся:меня зовут…. 请认识一下吧,我叫……
Позвольте представиться,меня зовут…. 请允许我自我介绍,我叫……
Кто вы такой? 您是哪位?
Как ваша фамилия и имя? 您尊姓大名?
Приятно с вами познакомиться. 我很高兴能与您相识。
Прошу любить и жаловать.请多关照。
Это директор фирмы. 这是公司的经理。
Как вас зовут? 您叫什么名字?
Меня зовут…. 我叫……
Сколько вам лет? 您多大(岁数)?
Мне…год(года, лет). 我……岁。
Вы первый раз унас? 您是第一次来吗?
问候,感谢,告别
(一) 问候用语:
Здравствуйте! 您好!
Доброе утро! 早晨好!
Добрый день! 白天好(日安)!
Добрый вечер! 晚上好!
Привет! 你好!
(二) 感谢用语:
Спасипо! 谢谢!
Большое спасипо! 多谢!
Спасибо за помощь. 谢谢您的帮助。
Спасибо за внимание. 谢谢您的关照。
Благодарю вас. 谢谢您。
Не стоит. 不客气,不值一谢。
Не зачто. 不客气。没什么。
Пожалуйста. 不客气。没什么。
(三) 告别用语:
Досвидания! 再见!
Пока! 再见!
Всего хорошего! 再见! (祝一切顺利! )
Всего доброго! 再见! (祝一切顺利! )
Всего наилучшего! 再见! (祝万事如意! )
Счастливого пути! 一路平安!
Доброго пути! 一路平安!
Приятного путешествия! 祝旅途愉快!