您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

Оздоровительные туры китайской медицины в Даляне и рынок российских туристов / 大连中医康复之旅对接俄罗斯市场

http://www.partnery.cn  2013-05-10 16:54:58

 «Уже десять лет Далянь развивает оздоровительные туры китайской медицины направленные на русский тур.рынок, накоплен богатый опыт обслуживания и предоставления оздоровительных программ русским туристам, который другие города не имеют», - говорит руководитель отдела пропаганды Далянской ассоциации китайско-российского обмена Хун Янь.

 В центре китайской медецины «Шэньгу» имеется 15-16 переводчиков русского языка, чтобы облегчить общение с русскими туристами, эти переводчики не только свободно говорят на русском языке, но и владеют знаниями китайской медицины.

 “大连发展对俄中医康复之旅,已经有十年的时间,积累了丰富的对俄游客的医疗和服务经验,这也是其它城市所不具备的。”大连中俄交流协会宣传部长洪岩说。

 神谷中医有十五六名俄语翻译,既能讲一口流利的俄语,又精通中医知识,方便与俄罗斯游客沟通。

 Помощь русским туристам в оформлении визы и регистрации по прибытии

 帮助俄罗斯游客代办落地签

 Пользуясь случаем «Года китайского туризма в России», город Далянь планирует поездки в Россию для популяризации оздоровительного туризма в Даляне среди россиян.

 Для удобства туристов из России, приезжающих для лечения в Далянь, Центр китайской медицины «Шэньгу» предоставляет помощь российским туристам в оформлении визы,создавая быстрый и легкий путь прибытия туристов из России в Далянь для оздоровительного туризма.

 借势俄罗斯“中国旅游年”,大连将赴俄罗斯重点推广大连旅游资源及中医康复之旅。

 为了方便俄罗斯游客来连进行中医康复理疗,神谷中医还为俄罗斯游客代办落地签,打造一条俄罗斯人赴连中医康复之旅的快捷通道。

 По словам Хун Яня, Далянская ассоциация китайско-российского обмена планирует и дальше развивать контакты Даляня с Россией в торгово-экономической, культурно-образовательной, научной и медицинской сферах,также увеличивать долю россиян в бизнес-туризме, культурном и развлекательном туризме и т.п.

 据洪岩介绍,今年大连中俄交流协会也将以各种民间形式,开展大连与俄罗斯在经济贸易、文化教育、医疗学术、科学艺术等领域中的往来,扩大俄罗斯赴大连商务游、休闲游、文化游等的份额。

Автор :     Источник :Китайский информационный Интернет-центр     Редактор :Чжан Цайся
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>