На контрольно-пропускных пунктах города Маньчжурия, находящегося на китайско-российской границе, накануне официально стал применяться русский текст "Инструкций по заполнению иммиграционной и карантинной карточки при въезде в Китай", который очень удобен для россиян, прибывающих на территорию Китая и заканчивающих путь следования на пограничных КПП.
Как известно, в марте 2012 года Министерство сельского хозяйства КНР и Главное государственное управление технического и карантинного контроля за качеством товаров КНР совместно опубликовали "Список животных и растений и изделий из них, запрещенных для провоза и отправки в КНР", одновременно данное госуправление раздало всем КПП страны брошюры "Инструкции по заполнению иммиграционной и карантинной карточки при въезде в Китай" на китайском и английском языках. К сожалению, эти брошюры оказались непонятными для большинства российских граждан, прибывающих в Китай. В этой связи работники КПП города Маньчжурия решили перевести данную брошюру на русский язык. В начале 2013 года был составлен русский текст "Инструкций", который после дальнейшей доработки стал применяться недавно на всех пунктах пропуска города.
В последние годы через железнодорожный, автодорожный и авиационный пункты пропуска города Маньчжурия ежегодно совершают въезд в Китай и выезд из страны более одного миллиона россиян, русский текст "Инструкций" очень помогает работникам КПП в ходе общения с российскими гостями.