В одно зимнее московское утро 67-летний композитор китайского происхождения Цзо Чжэньгуань проснулся в привычное для него время и с чашкой зеленого чая в руках подошел к своей виолончели. Он прожил в СССР, а затем и в России более 50 лет.
"Вы вряд ли отличите мой разговорный русский от русского местных жителей", -- заявил он корреспонденту Синьхуа в преддверии визита председателя КНР Си Цзипина в Россию.
"При этом мой китайский не хуже вашего", -- засмеялся Цзо Чжэньгуань. Следует отметить, что он является единственным этническим китайцем, который был удостоен российского ордена "За заслуги". Награду композитору лично вручил тогдашний президент России Борис Ельцин.
В 1958 году, когда Цзо Чжэньгуаню было 13 лет, его отца посадили в тюрьму по политическим мотивам. "Моя мать не смогла одна растить 4 детей в Шанхае", -- сказал композитор. В 1961 году его семья переехала в Сибирь, к бабушке по материнской линии. Очарованный произведениями Петра Чайковского Цзо Чжэньгуань записался в музыкальную школу и некоторое время спустя стал виолончелистом. Затем он продолжил обучение в музучилище.
"В то время отношения между Китаем и СССР начали существенно ухудшаться. Нам дважды в год приходилось регистрироваться в милиции. Они смотрели на нас как на воров", -- поделился своими воспоминаниями Цзо Чжэньгуань. При этом он добавил, что простые люди относились к нему очень доброжелательно и периодически подкармливали молодого музыканта, еле сводившего тогда концы с концами и питавшегося преимущественно голым рисом.
Одноклассники и педагоги Цзо Чжэньгуаня утверждают, что он честно заслужил все свои награды, поскольку в ходе занятий музыкой проявлял чрезвычайное упорство.
"Я вставал в 6 часов утра и шел играть на виолончели там, где не мог никому помешать", -- написал когда-то в своей статье Цзо Чжэньгуань.
По рекомендации известного профессора в 1973 году 28-летнего музыканта зачислили в Московскую консерваторию, где впоследствии он познакомился со своей будущей супругой.
Цзо Чжэньгуань получил широкое признание благодаря тому, что он искусно вводил традиционные китайские музыкальные инструменты, к примеру флейту, в западные симфонии.
"В наше время все больше и больше китайских музыкантов пытаются интегрироваться в западные жанры. Однако я предпочитаю черпать вдохновение в Китае", -- отметил композитор.
Сейчас у Цзо Чжэньгуаня есть возможность довольно часто бывать в КНР. "За последние 30 лет на родине произошли гигантские изменения. Мои коллеги очень удивились, узнав, что теперь до любого крупного города /Китая/ можно доехать на поезде за считанные часы, хотя раньше на это уходил целый день", -- восхитился композитор успехами КНР.
Он также отметил значительное улучшение инфраструктуры страны. "Многие театры спроектированы и построены так, что они будут выглядеть современными долгие годы".
Однако, по мнению Цзо Чжэньгуаня, еще более важно то, что у китайцев повышается интерес к балету и симфонической музыке. "Я каждый год выступаю в Китае со своим Российским филармоническим оркестром, основанным в 1992 году. /.../ Кроме того, ко мне приезжает все больше и больше молодых и амбициозных китайских музыкантов, которые хотят сделать в России что-то новое".
В детстве Цзо Чжэньгуань мечтал основать свой собственный оркестр и сыграть с ним Девятую симфонию Л. Бетховена. Теперь, когда эта его мечта сбылась, композитор грезит о другом.
Он надеется на то, что каждый ребенок в его родном городе сможет получить хорошее образование, у пожилых людей будет достойное социальное обеспечение.
По словам Цзо Чжэньгуаня, его "китайская мечта", за продвижение которой взялся новый председатель КНР Си Цзиньпин, реализована на 80 процентов. "Я верю в то, что /китайское/ правительство будет неизменно двигаться в правильном направлении", -- отметил композитор в заключение.