736. До отъезда у меня есть еще много дел. 我走之前还有很多事情要做。
737. Мне нужно сходить в банк за деньгами. 我得到银行去取一下钱。
738. Чек очень удобен для дальних путешествий. 旅行支票对于长途旅行很方便。
739. Есть ли у вас какие-нибудь вещи, которые нужно заявить? 你有什么东西要向海关申报的吗?
740. Вам нужно пораньше оформить паспорт. 你必须提前申请护照。
741. Личные вещи не облагаются таможенной пошлиной. 个人物品不需要关税。
742. Придётся ждать полтора часа. Нам нужно побольше приготовить еды. 等一个半小时吧,我们还得多准备些食物。
743. Надо ли пригласить Виктора пойти вместе с нами? 我们应该叫维克托一起去吗?
744. Я в вашем распоряжении. 我按你说的办。
745. Не могли бы вы сказать мне номер телефона справочной? 您能告诉我问讯处的电话号码吗?
746. Вы хотите ехать простым поездом или экспрессом? 你想坐普通车还是特快?
747. Я купил билет в купе. 我买了张卧铺票。
748. Вы заказали билеты? 你订票了吗?
749. Я бы не подумал об этом, если бы ты мне не напомнил. 如果不是你提起的话,我肯定想不到。
750. Я поеду на вокзал проводить тебя. 我会去火车站送你。