您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > Изучаем китайский яз

法庭用语1 (中俄文对照)

//www.partnery.cn  2013-01-11 15:08:47

 A

 案件- дело; судебное дело

 安理会(сокр. от联合国安全理事会) - Совет Безопасности (ООН)

 安乐死- эвтаназия

 B

 包庇- сокрытие (преступления и т. п.), укрывательство;

 驳回- отказ, отлонение

 爆炸- взрыв, взрываться, разрываться

 辨认- опознание, опознавать, устанавливать личность

 变项- переменная

 辩证- диалектический

 剥夺- отбирать, лишать, экспроприировать

 剥削- эксплуатировать, эксплуатация

 不予- отказать (в чем-л)

 不可分-неотчуждаемый, неотделимый

 被选举权- пассивное избирательное право

 不当得利- неосновательное обогащение

 C

 残害- искалечить, изувечить

 常项- постоянная, константа (логика, математика)

 程序- процедура, порядок, процесс;судопроизводство; процессуальные нормы

 撤诉- заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требований; отказ истца от иска или части иска; прекращение производства по делу

 传唤- вызывать в суд

 词项- понятие (термин) (в логике)

 成员国- государство-член; государство-участник(например ООН)

 充分条件- достаточное условие (в логике)

Автор :     Источник :    Редактор :Чжан Цайся
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>