您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

Разговор двух неудачников/неудачниц

http://www.partnery.cn  2012-12-19 10:26:30

 屌丝A:“我成亲了”。

 屌丝B:“恭喜恭喜,啥时候的事?”

 屌丝A:“自从我注册了淘宝,就成了亲……”

 Разговор двух неудачников/неудачниц

 А: Я женился (вышла замуж).

 В: Поздравляю! Когда же случилось это радостное событие?

 А: С тех пор как я зарегистрировался на Таобао, и продавцы стали называть меня "дорогой" ("дорогая").

 Игра слов:

 成亲了-- вступил в брак,成了亲— букв. стал "дорогим, любимым" ( 亲-- обращение продавцов к клиентам на Таобао, сокращенное от亲爱的,亲爱的顾客)

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Чжан Цайся
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>