Посольство КНР в Швеции 7 декабря устроило банкет в честь прибывшего сюда для получения Нобелевской премии по литературе 2012 года китайского писателя Мо Яня. На банкете присутствовали представители этнических китайцев и китайских эмигрантов, китайских студентов, предприятий с китайским капиталом, а также всех дружественных кругов Швеции -- всего свыше 130 человек.
В выступлении на банкете Мо Янь сообщил, что защита плюрализма и создание плюрализма является важной задачей тружеников культуры.
Он отметил, что процессе культурного обмена Китая с внешним миром, ключевую по важности роль играет перевод, получение им Нобелевской премии по литературе неразрывно связано с выполненными переводчиками всех стран мира переводами его произведений.
Вместе с тем, выразив уважение китаистам всех стран, Мо Янь также отметил, что встреча с изучающими китайский язык шведскими школьниками сделала его "вдвойне счастливым". Он выразил надежду, что из них получатся талантливые переводчики. "Благодаря этим детям, я тоже увидел прекрасное будущее китайско-шведских отношений".
Посол КНР в Швеции Лань Лицзюнь сообщил, что получение Нобелевской премии по литературе Мо Янем привлекло внимание к китайской литературе во всем мире, оказало позитивное воздействие на литературный обмен Китая с внешним миром. Китайский народ имеет древнюю историю и прекрасную культуру, которые являются достоянием всего человечества. Он призвал друзей из Швеции и всех стран мира больше узнавать о китайской культуре, наслаждаться ее очарованием.-