您当前的位置 : 东北网 > russian > Видео

Нет худа без добра / 塞翁失马

http://www.partnery.cn  2012-11-19 09:09:04

 

 Слово на сегодня:塞翁失马—Сай вэн ши ма

 Старик с заставы потерял лошадь.

 Нет худа без добра

 Анна: Здравствуйте, дорогие радиослушатели! Добро пожаловать на ежедневный радиоурок «你说我说大家说,我们一起学汉语». Я—ведущая Анна.

 Семен: Привет всем, я—Семен. Рад встречи с вами в программе «Мы все говорим по-китайски». Анна, на наших прошлых радиоуроках мы уже познакомили наших радиослушателей с несколькими китайскими чэнъюями и их историями. Например, «愚公移山-Юй-гун-и-шань» —условно можно перевести как «глупый старик передвигает гору». А значение этого выражения: «воля и настойчивость могут и гору своротить».

 Анна: Да. Такие устойчивые выражения широко используются в китайском языке, в письменной и в устной речи. Их использование делает китайский язык более образным, позволяет более четко донести до собеседника смысл сказанного. Знаешь, Семен, во время изучения китайских фразеологизмов, то есть, чэнъюев, я заметила очень интересный аспект.

 Семен: Что ты заметила?

 Анна: Многие китайские чэнъюи тесно связаны с животными, с их характерными особенностями и внешним видом. Например,画蛇添足—Рисуя змею, прибавить ноги, означает: делать что-либо совершенно ненужное и лишнее. Еще亡羊补牢: потеряв овцу, (еще не поздно) заделывать ограду. Что означает: лучше поздно, чем никогда.

 Семен: Да, ты права! Многие китайские фразеологизмы, то есть, чэнъюи пришли в современный язык из древних представлений о природе и природных явлениях. Животные—это наши друзья, на протяжении тысяч лет они живут рядом с нами, поэтому выражений о животных, конечно же, немало.

 Анна: Понятно! Знаешь, Семен, давай, продолжим наши радиоуроки, рассказав еще о нескольких чэнъюях, связанных с животными.

 Семен: Тогда начнем с выражения: «塞翁失马». Хорошо?

 Анна: Да, это очень мудрое изречение, оно мне очень нравится. Выражение «塞翁失马» (Сай вэн ши ма) дословно можно перевести как «Старик с заставы потерял лошадь».

Автор :     Источник :Международное радио Китая    Редактор :Чжан Цайся
поделиться:
  • ССЫЛКИ