您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

俄语商贸会谈(Торговые переговоры)

http://www.partnery.cn  2012-08-09 10:42:53

речевые образцы 言语模式наша компания проводит приграничную торговлю сроссией.технико-экономическое сотрудничество,включаясовместное предприятие,объединенноепроизводство,компенсационную торговлю,обработкусырьевых материалов заказчика,обработку по образцузаказчика,технический экспорт——главная сферабизнеса нашей компании.

  главные экспортные товары——масло-зерновые пищевыепродукты,электронные товары,стройматериалы,изделиялегкой промышленности и т.д.

  главные импортныетовары——удобрение,лес,цемент,пианино,деревяннаямебель,сталь кровельная и т.д.

  мы готовы ввозить в россию товары народногопотребления производства кнр.

  наша компания помогает вам в изыскании товаров наросийском рынке.

  доставка товаров,закупленных на территориироссийском рынке.

  ваша сторона должна соблюдать наш закон обэскпорте и импотре товаров,материалов,оборудованияи т.д.

  цена на ввозимый вашей стороной товар будетустанавливаться комиссионно,с учетом торговойскидки магазинов.

  при реализации товаров за пределами района ценасогласовывается с соответствующими органами наместах реализации.

  нереализованный в течение шести месяцев со дняполучения товар покупатель с согласия продавцаимеет право возвратить или продать с уценкой.

  我公司同俄罗斯进行边境贸易。

  经济技术合作,包括合资经营,合作生产,补偿贸易,来样,来料加工,技术出口是我公司的主要经营范围。

  主要经营的出口商品有粮油食品、电子产品、建筑材料、轻工产品等。

  主要进口商品有化肥、木材、水泥、木制家具、钢材等。

  我们准备把中国的日用品运往俄罗斯。

  我公司帮助贵方在俄罗斯市场寻找货源。

  将由贵方负责运送在俄罗斯市场所购货物。

  贵方应遵守我国关于货物、材料、设备进出口的法律。

  贵方运进货物的价格将按代售价格规定,并考虑到商店贸易折扣。

  在外地销售货物时,同当地的有关机构协商确定价格。

  如售方商品在到货之日起6个月内没有销路,经售方同意,购方有权退货或降价出售。

Автор :     Источник :万语网    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>