跨国抚养是指华人新移民家长把在外国生的孩子送回中国大陆交由祖辈或者亲戚代为抚养的育儿方式。这种抚养方式让子女从小与父母长期两地分隔,容易造成亲子关系,孩子行为、情绪、人际关系、学习等出现问题。特别是父母在接回孩子一段时间内,如果没有投入更多的精力在孩子身上,亲子关系就会日渐疏远甚至中断。而从父母方面来说,长期无法全家团聚经常会令父母们感到烦闷、无助。
Воспитание детей мигрантов на родине – феномен, возникший в условиях, когда китайские мигранты стали отправлять на воспитание родившихся за границей детей обратно в Китай, к родственникам или родителям. Дети с малого возраста оказываются надолго разлученными с родителями. Это может легко привести к различным проблемам в отношениях между детьми и родителями, в в поведении и эмоциональном состоянии детей, в межличностных отношениях, в учебе. Особенно если родители не уделяют больше внимания детям в тот период, когда вновь забирают их: происходит еще большее отчуждение в отношениях детей и родителей, вплоть до того, что эти отношения могут полностью прекратиться. Родители же часто испытывают тоску и оказываются беспомощными, когда семья долгое время не может собраться вместе.
专家建议年轻父母们应把握尺度,尽可能多地承担教养重任,才可促进孩子塑造完整、健康的人格。
Специалисты рекомендуют молодым родителям оценить масштаб проблемы, взять на себя как можно больше ответственности за воспитание детей, чтобы сформировать их здоровый характер.
跨国抚养 - 产生原因
大多数的华人新移民家长表示因在外工作时间长以及经济上的困难,既无时间照顾孩子,又无法支付昂贵的私人日托费用,或者聘请可靠的保姆。为了生活,在衡量经济状况下只好无奈地将初生儿送回大陆由祖辈或亲戚代为抚养。
Причина возникновения проблемы
Большинство китайских мигрантов, из-за продолжительной работы за рубежом или по причине финансовых трудностей, не имеют достаточно времени для ухода за детьми, не могут оплачивать постоянно дорожающие частные детские сады или услуги няни. С учетом экономического положения молодым родителям не остается ничего другого, как отправить новорожденных сына или дочь обратно в Китай, на родину, на воспитание их родственниками или бабушками и дедушками.
跨国抚养 - 特点
"重养轻教"
抚养方认为衣食住行就是养育孩子的全部,很少关注孩子早期智力开发、良好行为习惯养成等方面。
Особенности проблемы
Важнее прокормить, чем воспитать
Опекуны считают, что одежда, питание, условия для проживания и передвижения – это все, что нужно, чтобы воспитать ребенка. Лишь немногие уделяют внимание духовному развитию ребенка на раннем этапе, обучению их хорошим манерам, правильному поведению.
"施教不当"
抚养方溺爱孩子,容易养成孩子任性、蛮横、自私等不良性格,使孩子成为家中"小霸王"的同时,可能也会使其形成孤僻、不合群、胆小怕事等人格特征。
Неправильные меры в воспитании
Опекуны души не чаят в ребенке, из-за чего дети могут расти капризными, своенравными эгоистами. Со временем они становятся «маленькими тиранами» в семье; в их характере появляются такие черты, как замкнутость и нелюдимость, трусливость.