Китайская сторона активно участвует в 6 важных областях сотрудничества, определенных на саммите. Китай намерен включать взаимосвязь и обмен информацией с АСЕАН в важные области сотрудничества на саммите, а также намерен через каналы сотрудничества Китай-АСЕАН в области торговли, транспорта и финансов содействовать становлению взаимосвязи и обменов информацией в данном регионе, усиливать контакты с другими сторонами на саммите и постепенно расширять взаимосвязи и обмен информацией на Восточную Азию в целом.
Китай вместе с АСЕАН, Японией и РК активно содействует мультилатерализации "инициативы Чиенгмай", поэтому он создал у себя валютные резервы в сумме 24 млрд долларов и укрепил таким образом способность стран Восточной Азии к борьбе с финансовыми рисками. Китайская сторона поддерживает "инициативы о региональном всестороннем экономическом партнерстве", намерена вместе с АСЕАН и другими сторонами содействовать соответствующим процессам по созданию условий для региональной экономической интеграции.
Китайская сторона выступает за укрепление участниками саммита сотрудничества в таких нетрадиционных областях, как ликвидация последствий стихийных бедствий, борьба с инфекционными заболеваниями и транснациональной преступностью, а также за то, чтобы обращать большее внимание на обмен информацией и опытом, на персональную подготовку и повышение возможностей региональных стран. Ради этого Китай в минувшие годы осуществил более тысячи соответствующих проектов в формате 10 плюс 1, 10 плюс 3 и в рамках Регионального форума АСЕАН, а сегодня он постепенно расширяет подобное взаимодействие в рамках саммита Восточной Азии.
В прошлом году в Пекине состоялся симпозиум по оказанию психологической помощи пострадавшим от стихийных бедствий, а в городе Паданг на индонезийском острове Суматра были проведены совместные маневры в рамках саммита Восточной Азии как тренировка спасательной операции и быстрого реагирования на землетрясения. В настоящее время китайская сторона ведет активную подготовку к Восточноазиатскому форуму по новым источникам энергии и симпозиуму по борьбе с климатическими изменениями в рамках саммита Восточной Азии. Китай также готов активно участвовать в региональном сотрудничестве в лечении и профилактике малярии и борьбе с другим инфекционными заболеваниями, прилагая совместные усилия к повышению возможностей региональных стран в борьбе с болезнью.
В-третьих, необходимо прилагать усилия к защите мира и стабильности в регионе.
В АТР все страны тесно связаны своими интересами. Наряду с этим, в данном регионе также концентрируются многочисленные горячие точки, в связи с чем между странами также есть разногласия и споры. Китай выступает за то, чтобы страны региона принимали во внимание озабоченности других сторон в вопросе безопасности и максимально проявляли добрую волю, мудрость и терпение, разрешали разногласия путем диалога и консультаций, постепенно расширяли единство мнений, ликвидировали разногласия и способствовали сотрудничеству с тем, чтобы совместными усилиями создать открытую, толерантную и равноправную конфигурацию безопасности в АТР.
Ян Цзечи отметил необходимость соблюдения и реализации Декларации о принципах взаимовыгодных отношений, принятой в прошлом году на Восточноазиатском саммите. Китай готов вместе с другими сторонами осуществить комплексную и общую безопасность путем сотрудничества и содействовать стабильности и процветанию региона. Факты свидетельствуют о том, что придерживаться характера стратегического форума Восточноазиатского саммита "под руководством лидеров" и продолжать сотрудничество в шести приоритетных областях отвечает общим интересам всех стран региона.
Китай, как ответственный член азиатско-тихоокеанской семьи, готов на основе взаимного уважения и духа "найти общую почву при сохранении разногласий", углубить взаимодоверие и содействовать сотрудничеству с другими сторонами саммита, а также приложить больше усилий к созданию мирной, развивающейся, процветающей и гармоничной Восточной Азии и АТР.