所谓"快餐店难民",指的是那些连在网吧包夜的钱都没有,只好在麦当劳、肯德基等24小时营业的快餐店里要上一杯最便宜的饮料,整夜躲避严寒的人。
Купив самый дешевый напиток в McDonald's, KFC или каком-либо другом ресторане быстрого питания, открытом круглосуточно, некоторые люди остаются прямо там же на ночлег. Бедность этих людей не позволяет им провести ночь даже в Интернет-кафе.
2006年9月,麦当劳在中国推出第一批24小时餐厅。同年12月,北京一家媒体发表报道,称北京一家麦当劳餐厅改成24小时营业后,成了一些无家可归的流浪者之家。这些人凌晨后进入餐厅,并不点餐,而是直接到座位上开始睡觉,有的趴在桌子上,有的横躺在长条座位上,有的靠着墙壁睡觉,直到早晨9点来钟才陆续离开。
В сентябре 2006 г. в Китае открылась первая партия ресторанов McDonald's, работающих 24 часа в сутки. В декабре того же года одна из пекинских газет опубликовала статью, в которой назвала рестораны McDonald's убежищем для бездомных людей. Обычно такие люди приходят в ресторан после полуночи и, ничего не покупая, ложатся спать на сидения. Уходят они обычно около 9 часов утра.
首尔也出现了"快餐店难民"。这些人为了省下网吧费和桑拿费,到快餐店要上一个汉堡或一杯可乐,躲避严寒。等公交车或地铁首车的劳动者、等待顾客的代理司机,也趴在餐桌上睡觉。其中女性多于男性,大概是因为不敢随意在地下通道过夜。
С подобной проблемой столкнулись и в Сеуле. Чтобы не тратить много денег в сауне или Интернет-кафе, люди покупают гамбургер или кока-колу и остаются на ночлег. Пассажиры, ожидающие начала движения транспорта, работники метрополитена и водители такси также нередко проводят ночное время в круглосуточных ресторанах быстрого питания. Среди них чаще всего женщины, скорее всего по причине того, что не осмеливаются оставаться на ночь в подземном переходе.
其实,"快餐店难民"并非韩国人的"发明",日本早在2007年就出现了所谓的"麦当劳难民"。许多低收入民众因负担不起大都市的房租,索性寄居在24小时营业的麦当劳,吃喝拉撒一并解决。
На самом деле такое являение известно не только в Корее, но и в Японии. В начале 2007 г. в этой стране также появились "жители McDonald's" - люди, уровень доходов которых не позволяет арендовать квартиру. Открытые 24 часа в сутки рестораны McDonald's, где есть еда, напитки и удобства, становятся для них удобным местом для ночлега.