И в завершение выпуска – очередной репортаж из цикла о приграничных районах Китая. Сегодня речь пойдет о волости Шивэй, расположенной на границе Китая с российским Забайкальским краем.
Волость Шивэй входит в состав города Аргунь автономного района Внутренняя Монголия. Она расположена на берегу китайско-российской пограничной реки Аргунь. Всего в волости проживают более четырех тысяч человек, около половины из них - русские: это одна из официально признанных малых народностей Китая. В основном, это потомки смешанных браков китайцев с забайкальцами. Многие из них, особенно люди в возрасте, неплохо говорят по-русски, хотя в большинстве своем в устном и письменном общении они перешли на китайский язык.
С жителями левобережных территорий Аргуни представителей этого нацменьшинства объединяет общая вера и уклад жизни. Они исповедуют православие, строят деревянные избы и мазанки, а еще пекут настоящий русский хлеб.
Ван Юймэй родилась и вот уже более 70 лет живет в Шивэе.
История ее семьи - это история сотен межэтнических союзов, заключенных между китайцами и забайкальцами в начале прошлого века.
Ван Юймэй, Жительница волости Шивэй:"по-русски"
Немало в волости потомков смешанных браков во втором, третьем и четвертом поколении. Чжан Цзяньхуа живет в Шивэе с 1970-ого года. Обе ее уже покойные бабушки – русские. В Китае они обосновались в 30-ые годах, спасаясь от красного террора.
Чжан Цзяньхуа, Жительница волости Шивэй:"Бабушки и по маминой, и по папиной линии поддерживали белогвардейцев. В Китае оказались вынуждено: они бежали сюда от красных. Здесь и вышли замуж. Оба мои дедушки – китайцы. Они приехали сюда из провинции Шаньдун для работы на золотых приисках".
По-русски Чжан Цзяньхуа практически не говорит. Объясняет это тем, что в 60-ых годах в период охлаждения отношений между Китаем и Россией, о своих русских корнях жителям волости пришлось забыть. Общаться на языке предков русские китайцы просто боялись. Даже те, кто знал язык, старались говорить на нем как можно реже, чтобы не быть заподозренными в работе на советскую разведку. В итоге – даже разговорный русский язык, не говоря уже о письменном, практически перестал использоваться. Тем не менее, интерес к своему происхождению, истории своей многонациональной семьи утрачен не был.
Чжан Цзяньхуа, Жительница волости Шивэй:"В 2000-ом году я ездила в Россию, пыталась розыскать кого-нибудь из родственников, но, к сожалению, так никого и не нашла. Скорее всего, они давно уже переехали из приграничных поселков, где жили мои русские бабушки".
Интерес к самобытной русской культуре, одним из островков которой в Китае стала волость Шивэй, увеличивается с каждым годом. Все больше китайских туристов приезжают сюда, чтобы познакомиться с традициями сопредельного государства, не выезжая из родной страны.
В 2004-ом году администрация города Аргунь, в состав которой входит волость, приняла программу развития семейного туризма с опорой на русскую национальную специфику. В ней приняли участие 10 русских семей, в числе которых была и семья Чжан Цзяньхуа. Прямо у себя дома она организовала гостиницу и ресторан в русском стиле.
Чжан Цзяньхуа, Жительница волости Шивэй:"Конечно, мы не можем предложить тех комфортных условий проживания, которые могут обеспечить гостиницы больших туристических городов. Но мы от души стараемся, чтобы у наших гостей остались приятные впечатления от пребывания в Шивэе. Мы рассказываем туристам, как жили наши предки, готовим для них блюда русской кухни, исполняем русские народные песни и танцы. В общем, делаем все, что обычно делает гостеприимный хозяин, встречая гостей".
Сначала рестораном и семейной гостиницей Чжан Цзяньхуа управляла сама, но количество туристов постоянно росло. Позже помогать матери в этом, как оказалось, довольно прибыльном бизнесе, стала одна из дочерей Чжан Цзяньхуа – Хань Сюэ.
Хань Сюэ, Жительница волости Шивэй:"Я работала тогда в городе Тунлян. Родителям становилось все тяжелее справляться с растущим потоком туристов, и я подумала: А почему бы не помочь им, ведь этот бизнес - неплохой источник заработка. Я уволилась с работы и вернулась в Шивэй".
По словам Хань Сюэ, во время туристического сезона, который приходится на летние месяцы, в их семейной гостинице ежедневно останавливается до 30 человек. Ресторан же в день принимает около 100 гостей. Теперь этот семейный бизнес девушка называет делом всей ее жизни. Хань Сюэ считает: такая работа позволяет молодому поколению волости не забывать своих корней.
Хань Сюэ, Жительница волости Шивэй:"Несмотря на то, что я никогда не была в России, я всегда питала особые чувства к этой стране. Когда я училась в университете, студенты из России часто принимали меня за русскую. Очень хочется побывать в этой стране, думаю, что сделаю это в ближайшее время".
По статистике, за шесть лет после запуска программы развития туризма количество русских семей, занимающихся этим бизнесом в Шивэе, увеличилось с 10 до 100. Ежегодный доход на каждую семью в среднем составил от 80 до 100 тысяч юаней. Некоторым семьям удалось заработать за год свыше 200 тысяч юаней. Благодаря программе семейного туризма, русские в Шивэе превратились из некогда наименее обеспеченной в одну из самых зажиточных групп населения во всем автономном районе Внутренняя Монголия.