Таможенном союзе планируется сохранить ограничения на импорт сахара-сырца. Об этом сообщил сегодня журналистам председатель концерна "Белгоспищепром" Иван Данченко.
据白俄罗斯国家食品工业康采恩董事长伊万•丹琴科12月1日向记者宣布,关税同盟计划保持对原糖进口的限制。
В Беларуси и России в этом году рекордно высокий урожай сахарной свеклы. Так, в Беларуси намечено получить сахара на 120-130 тыс.т больше. В связи с увеличением производства свекловичного сахара следует ограничить ввоз в Таможенный союз сахара-сырца, отметил Иван Данченко. Для этого производители Беларуси, России, Казахстана будут вносить предложения в Комиссию Таможенного союза о продлении действия существующей импортной таможенной пошлины на сахар-сырец в $140. С 1 мая 2012 года эта пошлина должна была быть снижена до $50, однако будет внесено предложение о ее сохранении в размере $140 до 1 августа 2012 года.
2011年白俄罗斯和俄罗斯的甜菜作物创纪录地高产,因此,白俄罗斯预计获得12-13万吨糖。由于甜菜糖产量增加应该限制向关税同盟进口原糖。为此,俄罗斯、白俄罗斯和哈萨克斯坦生产商将向关税同盟委员会提交了有关延长现行的140美元的原糖进口关税建议。从2012年5月1日起这一关税应降至50美元,但是,将建议将140美元的关税保持到2012年8月1日。
По словам председателя "Белгоспищепрома" переработка сахара на белорусских заводах будет продолжаться еще 50 дней, конечный срок 20 января.
Отвечая на вопрос, будет ли построен в Беларуси пятый сахарный завод, Иван Данченко заметил, что это может быть осуществлено, если будет найден инвестор. Пока же желающих построить этот завод нет.
白俄罗斯国家食品工业康采恩董事长伊万•丹琴科表示,白俄罗斯企业的糖加工将再持续50天,最后时限是2012年1月20日。
在回答有关白俄罗斯是否建设第五个糖厂问题时,伊万•丹琴科指出,如果找到投资者,这可能会变成现实。目前还没有愿意建这个糖厂的人。