您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

Потенциал рынка недвижимости Москвы – лучший в Европе莫斯科房地产市场潜力欧洲最佳

http://www.partnery.cn  2011-10-28 10:44:51

 Российская столица имеет наилучший среди европейских городов потенциал рынка недвижимости. Москва заняла первое место в международном рейтинге «European Regional Economic Growth Index» (E-REGI).

 在欧洲城市中,俄罗斯首都具有最好的房地产市场潜力。在《欧洲地区经济指数》国际排行榜中莫斯科市排名第一位。

 Исследование рынков недвижимости, осуществлённое компанией LaSalle Investment Management, охватило 326 городов в 33 странах Европы с общим числом населения около 780 млн человек. В рейтинг включены 105 городов, в том числе все столицы европейских государств.

 Следующие места в рейтинге заняли Лондон, Мюнхен, Париж и Стамбул. В прошлогоднем рейтинге на первом месте был Лондон.

 由LaSalle Investment Management公司所进行的房地产市场调查,涵盖了欧洲33个国家的326座城市,涉及人口总数约7•8亿人。排行榜包括105座城市,其中包括欧洲国家的所有首都。

 在排行榜中名列第二至第五位的城市为伦敦、慕尼黑、巴黎和伊斯坦布尔。在去年的排行榜中,名列首位的是伦敦。

 Рейтинг Москвы растёт стремительно. В 2009 году она была шестой, в прошлом году переместилась на второе место. Но ещё больше впечатляет взлёт турецкого мегаполиса Стамбула: 2009 год – 75 место, 2010 год – 25. Теперь он замкнул топ-5.

 俄罗斯首都莫斯科市的排名迅速上升。2009年莫斯科市排名第六位,而2010年移动到了第二位。然而,令人印象更加深刻的是土耳其大都市伊斯坦布尔的崛起,2009年伊斯坦布尔的排名是第75位,2010年上升到了第25位,而今排名第五位。

 Самым стабильным остаётся рынок недвижимости немецкого Мюнхена. Он второй год подряд занимает третье место в международном рейтинге. Примечательно, что вместе с ним в топ-20 вошли ещё четыре города из ФРГ. Это лучший показатель в Европе.

 德国慕尼黑市的房地产市场最为稳定。已连续两年名列该国际排行榜第三位。值得注意的是,还有4座德国城市与慕尼黑一起进入了该国际排行榜前20位,这是欧洲最好的指数。

 А российским городам, попавшим в поле зрения исследователей помимо Москвы, выставлена негативная оценка за развитие в них бизнес-среды. Это обусловлено непрозрачностью и неопределённостью рынков в глазах иностранных инвесторов, которые порой не видят эффективных путей работы в России, отмечается в исследовании.

 除莫斯科市之外,进入研究人员视线的俄罗斯城市,对其业务环境发展的评价均为负面。调查报告指出,这是因为,在外国投资者眼中市场不透明和不确定,投资者有时见不到在俄罗斯工作的有效途径。

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • ССЫЛКИ
  • ФТС России принимает эффективные меры по упрощению таможенных формальностей в отнош...
  • Россия введёт квоты на экспорт кругляка после присоединения к ВТО入世后俄罗斯将对原木出口实行配额(双...
  • По итогам 2010 рынок детских товаров вырос почти на 40%2010年俄罗斯儿童商品市场增长近40%(双语新闻)
  • Объем операций по банковским картам увеличился на 27,7%俄罗斯银行卡交易额扩大27•7%
  • Власти РФ могут ввести заградительные пошлины на экспорт зерна俄当局可能对粮食出口实行限制性关税(双语...
  • Разница в доходах жителей богатых и бедных регионов России сократилась вдвое俄罗斯贫富地区...
  • Минэкономразвития отчиталось по росту экономики за девять месяцев 俄经济发展部盘点前9个月经济发展
  • Прибыль АВТОВАЗа выросла в I полугодии вдвое上半年俄伏尔加汽车厂利润增长一倍
  • Россия отменит сборы за транссибирские перелеты не ранее 2013 года俄罗斯不会早于2013年取消跨西伯利亚飞行...
  • Россия в этом году может обойтись без импорта сахара俄罗斯2011年很可能不会进口原糖(双语新闻)
    • КУХНЯ
    • >>