您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

За последние 7 лет в России введено 23 млн кв.м. торговых площадей ТЦ最近7年俄罗斯投入使用贸易中心面积2300万平方米(双语新闻)

http://www.partnery.cn  2011-10-24 10:52:02

За последние 7 лет в России введено 23 млн кв.м. торговых площадей ТЦ

  Согласно исследованию агентства INFOLine «Рынок торговых центров в 24 городах и регионах России», с 2004 года в России введено 23 млн. кв. м. площадей торговых центров. В ближайшие годы под пристальным вниманием крупнейших ритейлеров будут находиться прежде всего города численностью населения от 100 до 500 тысяч человек, утверждают аналитики.

按照 INFOLine 机构编制的俄罗斯24个城市和地区贸易中心市场调查研究的数据,2004年以来俄罗斯投入使用的贸易中心面积达2300万平方米。分析人士确信,近年间,大型零售商将把注意力集中于首先是人口数量10-50万人的城市。

Пик ввода торговых площадей ТЦ в России пришелся на 2006 год и составил 3,3 млн кв.м.  Насыщение в крупных, хорошо изученных ритейлерами городах уже сегодня не позволяет открывать там большое количество новых магазинов. В ближайшие годы крупнейшие розничные сети будут активно развиваться, открывая новые торговые объекты в регионах,  прежде всего в городах численностью населения от 100 до 500  тысяч человек.

2006年俄罗斯投入使用的贸易场所面积达到高峰,为330万平方米。在被零售商细致考察过的大型城市中,目前贸易场所的饱和程度已不允许再开办大量的新商店。在未来几年,大型零售网络积极发展的方向将是在各地区,首先是在人口数量10-50万的城市中开办新的贸易设施。

Согласно результатам исследования специалистов, проанализировавших 100 городов России, на города от 100 до 500 тысяч человек на данный момент приходится лишь 13% площадей ТЦ. Аналогичный показатель для городов от 500 тысяч до миллиона человек равен 23%. Что касается городов-миллионников, то они освоены лучше всего: на них приходится 64% торговых площадей ТЦ. С учетом того, что при этом в первой категории городов проживает 28% населения городов исследования, именно эта группа - города от 100 до 500 тысяч человек - становится лакомым кусочком для освоения розничными сетями в ближайшие годы, даже несмотря на более слабую платежеспособность населения этих городов.

专家在对俄罗斯100个城市进行分析后,通过研究得出结论,在10-50万人的城市中,目前的贸易中心面积仅占到13%。而在人口数量50-100万的城市中,贸易中心面积已占到23%。至于人口超过百万的城市,其开发程度最好,所占的贸易中心面积达64%。考虑到,在第一类城市中拥有受调查城市人口的28%,那么人口数量10-50万这类城市将成为未来几年开发零售贸易网络的一块肥肉,甚至无需考虑这些城市居民较弱的购买能力。

Общая торговая площадь ста крупнейших розничных сетей страны по итогам 2010 года составила 13 млн кв.м., что, к слову, эквивалентно, например, площади 1 000 футбольных полей. По розничному товарообороту Россия в прошедшем году впервые в истории вышла на первое место в Европе, обогнав Германию. По результатам первой половины текущего года, розничные сети сегмента FMCG открыли новых магазинов общей площадью около 400 тыс. кв. м.

2010年俄罗斯100个大型零售贸易网络的总面积为1300万平方米,换言之,相当于1000个足球场的面积。2010年俄罗斯的零售贸易额,超越德国,历史上首次占据欧洲第一位。2011年上半年的结果表明,FMCG方面的零售网络开设新商店总面积约40万平方米。

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • ССЫЛКИ
  • С 2006 по 2010 гг. спрос на свежие огурцы и корнишоны в России снизился с 1,5 до 1,3 млн т.2006-2010...
  • Рост инвестиций в Россию ускорился до 8,5% в сентябре 9月份俄罗斯投资增长加速至8•5%(双语阅读)
  • Годовой доход Президента РФ составляет около 3,4 млн руб.俄罗斯联邦总统年收入约340万卢布(双语新闻)
  • Восстановление железнодорожной линии Хасан – Раджин哈桑-罗津铁路线恢复通车
  • Около 30% мигрантов в России не говорят по-русски俄罗斯约30%的移民不会说俄语(双语新闻)
  • Россияне чаще всего покупают в интернет-магазинах одежду и обувь俄罗斯人更喜欢在网上商店购买服装和鞋(...
  • Сахарные заводы бьют рекорды糖厂打破纪录
  • В 2010 году на российском рынке пельменей цены стабилизировались2010年俄罗斯饺子市场价格稳定(双语新闻)
  • Цена сигарет в период с 2010 по 2015 гг. вырастет на 150%2010至2015年俄罗斯香烟价格将上涨150%(双语新闻)
  • Производство легковых автомобилей в январе-сентябре выросло на 54%1-9月份俄罗斯轿车产量增长54%
    • КУХНЯ
    • >>