您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

Власти РФ одобрили 5-процентную ставку ввозной пошлины на асфальтоукладчики.俄当局批准对沥青浇灌机实施5%的进口关税税率

http://www.partnery.cn  2011-10-09 10:16:10

 Члены подкомиссии правительства РФ по таможенно-тарифному и нетарифному регулированию, защитным мерам во внешней торговле, заседание которой состоялось сегодня под председательством первого вице-премьера РФ Виктора Зубкова, признали целесообразным введение 5-процентной ставки ввозной таможенной пошлины на асфальтоукладчики. Об этом сообщает пресс-служба правительства.

 据俄罗斯联邦政府新闻局宣布,10月7日,在由第一副总理维克托•祖布科夫主持的会议上,俄罗斯联邦政府关税和非关税调节、外贸保护措施分委会成员认为,对沥青浇灌机实施5%的进口关税税率是适宜的。

 Кроме того, участники заседания поддержали инициативу казахстанской стороны об установлении на временной основе беспошлинного режима ввоза на сливовое пюре и обезжиренные молочные жиры сроком на 9 и 6 месяцев соответственно. Также одобрены предложения по распространению на кокосовое и пальмоядровое масла мер таможенно-тарифного регулирования, применяемых в отношении пальмового масла, поставляемого в упакованном виде.

 此外,与会者还支持哈萨克斯坦方面提出的关于对李子果泥和脱脂奶油分别实施9个月和6个月临时免税进口制的倡议。有关将针对以包装形式供应的棕榈油所采用的关税调节措施推广到棕榈仁油和椰油的建议也得到批准。

 По результатам рассмотрения вопроса введения вывозных таможенных пошлин на янтарь-сырец В.Зубков поручил дополнительно проработать данный вопрос с участием правительства Калининградской области, а также представителей перерабатывающих предприятий. Также дано поручение о дополнительной проработке предложения о повышении ввозных пошлин в отношении кальцинированной соды.

 根据对琥珀原料实行出口关税问题的分析研究结果,B•祖布科夫责成对这一问题进行进一步的仔细分析研究,并由加里宁格勒州政府和加工企业代表参与。同时责成对提高纯碱进口关税建议进行补充分析研究。

 В завершение заседания подкомиссия одобрила проект решения комиссии Таможенного союза о внесении изменений в раздел 2.27 Единого перечня товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами-членами Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС в торговле с третьими странами.

 Решения подкомиссии рекомендованы для рассмотрения на заседании комиссии Таможенного союза.

 分委会还批准了关税同盟委员会关于对统一商品名录部分章节进行修改的决定草案,关税同盟成员国在欧亚经济共同体框架内与第三国贸易时对这些商品的进出口实行禁止或是限制。

 分委会的决定被建议在关税同盟委员会会议上进行审议。

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • ССЫЛКИ
  • В объем российского рынка говядины в 2010 году сократился на 6,3%2010年俄罗斯牛肉市场缩减6·3%(双语新闻)
  • России нужно больше трудовых мигрантов俄罗斯需要更多的劳动移民
  • Урожай зерна в России в 2011 году составит 95 миллионов тонн2011年俄罗斯粮食收成将达9500万吨(双语新闻)
  • Россия впервые экспортирует сахарный песок俄罗斯将首次出口砂糖
  • Объем рынка мотоциклов вырос в 2010 году на 35%2010年俄罗斯摩托车市场规模增长35%(双语新闻)
  • Для развития сельхозэкспорта надо работать над качеством为了促进农业出口在质量上下功夫
  • Крупнейшим поставщиком крольчатины в Россию является Китай中国是俄罗斯最大的兔肉供应国(双语新闻)
  • Внешнеторговый оборот РФ в январе – июле 2011 г. вырос почти на 35%2011年1-7月份俄罗斯对外贸易额增长近35%(双...
  • В России на 28 сентября намолочено 86,4 млн т зерна.截至9月28日俄罗斯已收获粮食8640万吨
  • Производство грузовых автомобилей в первой половине 2011 года выросло на 55%2011年上半年俄罗斯载重...
    • КУХНЯ
    • >>