您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

На Дальнем Востоке началась инспекция пунктов пропуска远东地区开始口岸检查(双语新闻)

http://www.partnery.cn  2011-09-26 10:01:55

 

 

С поселка Забайкальск началась совместная инспекция пунктов пропуска через российско-китайскую государственную границу. Она, как сообщила РИА «Восток-Медиа» помощник руководителя Дальневосточного управления Росграницы Наталия Макаревич, проводится в соответствии с решением XIV заседания Рабочей группы по пунктам пропуска Подкомиссии по сотрудничеству в области транспорта Комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств России и Китая.

俄罗斯-中国国境口岸联合检查自俄罗斯外贝加尔斯克镇开始。俄罗斯联邦边境署远东管理局长助理纳塔利娅·马卡列维奇向媒体表示,检查是按照中俄政府首脑定期会晤筹备委员会运输领域合作分委会口岸工作组第14次会议决定进行的。

С российской стороны инспекцию организует Федеральное агентство по обустройству государственной границы Российской Федерации, с китайской стороны – Главное таможенное управление Китайской Народной Республики.К работе в инспекции с российской стороны привлечены представители Пограничной службы ФСБ России, МИД России, ОАО РЖД, а также органов исполнительно власти субъектов Российской Федерации и муниципальных образований, в пределах территорий которых расположены пункты пропуска.
Манчжурия, смешанного пункта пропуска Благовещенск Хэйхэ, речного пункта пропуска Хабаровск – Фуюань, смешанного Покровка – Жаохэ, и конечным пунктом работы межведомственной инспекционной группы станут автомобильный и железнодорожный пункты пропуска Пограничный Суфэньхэ.

检查工作的组织者俄方为俄罗斯联邦边境署,中方为中华人民共和国海关总署。俄方参与检查工作的包括俄罗斯联邦安全局边防局、俄罗斯外交部、俄罗斯铁路股份公司的代表、以及口岸处于其行政区域内的俄罗斯各联邦主体执行权力机关和自治机构的代表。

Основная цель инспекции – исследование сопредельных пунктов пропуска и выработка конструктивных предложений по совершенствованию и синхронизации их работы для повышения комфорта пересечения государственной границы, создания благоприятных условий для развития двусторонней торговли.

检查的目的是对毗连口岸进行调查研究,制定完善口岸工作和使口岸工作步调一致的建设性建议,以期提高过境的舒适度,为发展双边贸易创造有利条件。

По плану совместной инспекции проводится обследование автомобильных и железнодорожных пунктов пропуска Забайкальск


По итогам инспекции 27 сентября во Владивостоке будет подписан совместный протокол.

按照联合检查计划,对外贝加尔斯克-满洲里汽车和铁路口岸,布拉戈维申斯克 - 黑河混合口岸,哈巴罗夫斯克 - 抚远河运口岸,波格罗夫卡-饶河混合口岸进行考察,跨部门检查组工作的终点将是波格拉尼奇内-绥芬河汽车和铁路口岸。

根据检查结果,2011927将在符拉迪沃斯托克市签署联合协议。

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>