您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

Наибольший вес в потреблении свежих овощей должны занимать томаты俄罗斯新鲜蔬菜消费西红柿所占比例最大 (双语新闻)

http://www.partnery.cn  2011-09-19 10:07:57

Наибольший вес в потреблении свежих овощей должны занимать томаты (21-23%)

 

Расчет объема рынка свежих овощей (томатов, огурцов, перцев) произведен как расчет объема потребления. Полученный объем потребления должен быть сопоставим с объемом рынка, рассчитанным через собственное потребление, поставки из других субъектов и стран, поставки в другие регионы и страны.

По оценке экспертов компании «Профессиональные Комплексные Решения» (ПКР), наибольший удельный вес в потреблении свежих овощей населением должны занимать томаты (21-23%), потребление свежих огурцов в рационе россиянина должно составлять 8-9%, сладкого перца - 1-2%, баклажан - 2,3% и зеленных - 5,4%. 

新鲜蔬菜(西红柿,黄瓜,辣椒)市场规模的计算通常是消费量的计算。所获得的消费量应与通过自身消费、来自其他地区和国家的供应,以及向其他地区和国家的供应计算出的市场规模相对比。

专业综合解决方案公司专家评估,在俄罗斯居民新鲜蔬菜消费中,所占比重最大的是西红柿,21-23%,在俄罗斯人的饮食中,新鲜黄瓜需求量占到8-9%,甜椒占1-2%,茄子占2·3%,绿叶菜类占5·4%

Таким образом, потребление указанных пяти видов овощной продукции составляет 36-44% - то есть составляет большую часть в потреблении свежих овощей и бахчевых. Указанные нормативы рассчитаны для российских стандартов потребления, но, отметим, что эти нормативы характеризуют минимальную физиологическую потребность человека и в разных странах показатели различаются.

В целом по России, в 2010 году потребление свежих овощей указанных видов (томаты, огурцы, перцы, зеленные и баклажаны) составило 6,14 млн тонн. В 2011 году прогнозируется увеличение объема потребления до 6,5 млн тонн. При этом доля каждого вида овощей сохранится на уровне 2009-2010 года.

因此,上述5种蔬菜产品的消费量占到36-44%,也就是说,是新鲜蔬菜和瓜果消费的重要组成部分。上述标准适用于俄罗斯消费标准,但需要指出的是,这些标准反映的是人的最低生理需求,在不同的国家指标有所不同。

2010年,在整个俄罗斯上述新鲜蔬菜(番茄,黄瓜,辣椒,茄子和绿叶菜)的消费量是614万吨。预计,在2011年其消费量将扩大到650万吨。与此同时,每种蔬菜的比重将保持在2009-2010年的水平。

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • ССЫЛКИ
  • Госдолг российских регионов достиг 1,1 трлн руб.俄罗斯各地区的国债达1•1万亿卢布
  • Экспортная пошлина на нефть снизится с 1 октября俄罗斯石油出口关税10月1日起下调(双语新闻)
  • Объем импорта муки, поставляемой в Россию в 2010 г. составил 5767 т.2010年俄罗斯进口面粉5767吨
  • Промпроизводство в РФ выросло в августе на 6,2%8月俄罗斯工业生产增长6•2%(双语新闻)
  • В 2020 году производство зерна в РФ может составить 125 млн тонн2020年俄罗斯粮食产量可能达到1•25亿吨
  • Около ¼ импортированной в 2010 г. офисной мебели - китайская2010年俄进口办公家具约四分之一是中国制造(双语新闻)
  • Кудрин: после выборов России придется повысить налоги库德林:大选过后俄罗斯将不得不提高税收
  • Дальний Восток заинтересован в китайских инвестициях.俄罗斯远东对中国投资感兴趣
  • По прогнозам 2011 г. объем продаж рыбы и морепродуктов будет расти预计2011年俄罗斯鱼和海产品销量将会增长(...
  • Спрос на пищевую стеклотару России в 2010 г. достиг 12,6 млрд шт.2010年俄罗斯玻璃食品包装器皿需求量达126亿(双语...
    • КУХНЯ
    • >>